အခန်း (၇၀)

2.3K 273 12
                                    

Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.

အခန်း (၇၀)

TRANSLATOR - NC

--------------------

"ရန်ရှီးနဉ် မင်း ဘာဖြစ်လို့ ငါ့သားကို သတ်ရတာလဲ" ဖေ့ကျန်းက မေးသည်။

ရန်ရှီးနဉ်သည် ဖေ့ကျန်း၏ စွပ်စွဲချက်များအတွက် အဆင်သင့် ပြင်ဆင်ထားပြီးဖြစ်သည်။ သူမ ငိုယိုကာ နဖူးကို မြေမှာ ဦးတိုက်ထားလိုက်သည်။

"ဖခမည်းတော်၊ အစ်မတော်တျန်းသီအတွက် လက်ဖက်ရည်ကြမ်းငဲ့ပေးဖို့ ကျွန်မ ရှောင်ထူကို ခိုင်းစေခဲ့တာတော့ အမှန်ပါပဲ" ရန်ရှီးနဉ် လျှောက်တင်လိုက်သည်။ "ဒါပေမဲ့ လက်ဖက်ရည်ထဲ ဘာတွေ ပါနေသလဲတော့ ကျွန်မ မသိခဲ့ပါဘူး၊ ကျွန်မလဲပဲ အဲ့ဒီလက်ဖက်ရည်ကို သောက်ခဲ့တာပါ၊ ကျွမ်လဲ ထိခိုက်ရပါတယ်. . . ကျွန်မရဲ့ ရင်သွေးလေးလဲ သေဆုံးသွားနိုင်ခဲ့တာပါပဲ"

ရန်ရှီးနဉ် သနားစဖွယ်ကောင်းလှစွာ ငိုရှိုက်နေလေသည်။

"ငါ့သားကို သတ်ဖို့အတွက်နဲ့ မင်းရဲ့သားကို စတေးတာမဟုတ်ဘူးလို့ ဘယ်သူက တပ်အပ်ပြောနိုင်မှာလဲ" ဖေ့ကျန်းက မေးလိုက်သည်။ "မင်းက အဲ့ဒီလက်ဖက်ရည်ကြမ်းကို သောက်လိုက်ပေမဲ့ မင်းရော မင်းရဲ့ ရင်သွေးပါ ကျန်းမာနေတာ၊ ငါ့ကလေးကျတော့ရော... မင်းရဲ့ ယုတ်မာစဉ်းလဲတဲ့ စိတ်နဲ့ အကောက်ကြံခဲ့တာပဲ" 

ဖေ့ကျန်း သူမအပေါ် လီဆယ်လိမ်ညာစကားများဖြင့် စွပ်စွဲပြစ်တင်နေသည်ကို ရန်ရှီးနဉ် ကြားသည်။

"အစ်ကိုတော် (၇) ဘယ်လိုတောင် ပြောလိုက်တာပါလဲ" ရန်ရှီးနဉ် မေးလိုက်တော့သည်။ "ကျွန်မက အစ်ကိုတော့်ဒုတိယဇနီးရဲ့ ရင်သွေးကို သတ်ချင်တာနဲ့ပဲ ကျွန်မရဲ့ ရင်သွေးကိုပါ စတေးခံပြီး စွန့်စားလုပ်ကြံတယ်ပေါ့... အဲ့သလို ပြောချင်တာလား အစ်ကိုတော်"

"အောင်မြင်ဖို့အတွက် မင်း ဘာမဆို လုပ်ချင်လုပ်မှာပေါ့...!" ဖေ့ကျန်းက ပြန်ပြောလေသည်။

"အစ်ကိုတော် ပြောတာသာ အမှန်ဆိုရင် အစ်ကိုတော် (၇)ကရော ကျွန်မကို ချောက်တွန်းစွပ်စွဲဖို့အတွက် ကိုယ့်ရင်သွေးကိုယ် စတေးခံတာ မဖြစ်နိုင်ဘူးလား" ရန်ရှီးနဉ် ပြန်ချေပလိုက်လေသည်။

ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်Where stories live. Discover now