Canción de cuna ó kolybelnaya ( Rauf & Faik)

18 5 1
                                    

NOTA:  Esta canción es hermosa y esta en ruso.

Pd; LA TRADUCCIÓN ES DE GOOGLE.


Tómame, ámame, cúbreme

El velo que tú y yo hicimos juntos

Tómame, ámame, tómame

El velo que tú y yo hemos hecho juntos

Tómame, ámame, cúbreme

El velo que tú y yo hicimos juntos

Tómame, ámame, cúbreme

El velo que tú y yo hicimos juntos

Recuerdo aquella noche que cerré tus ojos, la puerta de la abuela

Y el hueco de la escalera, bajando las escaleras, los dos

Parque y escándalos, amor, memorias, canciones de amor

*Contigo para siempre, por favor recuérdame*

Te acompañé a casa con el sonido de los pájaros

Te quedaste dormido en mi regazo

Y llamaría a la puerta de la abuela

Camino por el pasillo y todavía estás dormido

No te levantes, nena, me estás diciendo

Tómame, ámame, cúbreme

Con ese velo que tú y yo hicimos juntos

Tómame, ámame, cúbreme

El velo que tú y yo hicimos juntos

La luz de los faroles recorre la calle

Mírame a los ojos que te lo voy a contar todo

Te cantaré una canción de cuna, mírame a los ojos

¿Dónde está la bondad en ellos? (¿Dónde está la bondad en ellos?)

Te acompañé a casa con el sonido de los pájaros

Te quedaste dormido en mi regazo

Y llamaría a la puerta de la abuela

Camino por el pasillo y todavía estás durmiendo.

No te levantes, nena, me estás diciendo

Ny-na-na-na-na-na-na

 Ny-na-na-na-na-na-na 

 Ny-na-na-na-na-na-na 

 Ny-na-na-na-na-na-na 

Ny-na-na-na-na-na-na 

Nei-nay-na-na-na-na-na-na-na

Nei-nay-na-na-na-na-na-na-na

Nei-nay-na-na-na-na-na-na

Recomendación De CancionesOù les histoires vivent. Découvrez maintenant