Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၅၅)
TRANSLATOR - SHARR
--------------------
ကျောင်းချင့်ဆယ့်သုံးခုနှစ်မြောက် ဆောင်းရာသီတွင် မိဖုရားခေါင်ကြီးနှင့် အိမ်ရှေ့စံမင်းသားတို့ နတ်ရွာစံပျံလွန်တော်မူရာ တစ်တိုင်းပြည်လုံး ပူဆွေးဝမ်းနည်းရသောကာလဖြစ်သည်။
နန်းတွင်းထဲရှိလူတိုင်းက မိဖုရားခေါင်ကြီးနှင့် အိမ်ရှေ့စံတို့ နတ်ရွာစံသည့်အတွက် ဝမ်းနည်းကြေကွဲနေကြစဥ် မိဖုရားချန်၏ နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့်
ကို ရန်ရှီးနဥ်အား စစ်ဆေးရန် ဖေ့ကျင်းအိမ်တော်သို့ လွှတ်လိုက်သည်။"နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့် ကျွန်တော့်ကို ရှောင်ကျိုက်လို့ ခေါ်နိုင်ပါတယ်" ရှောင်ကျိုက်က ပြောလိုက်သည်။ "သမားတော်ကျန့်ကို ကျွန်တော် စောင့်နေတာ ကြာလှပြီ၊ ဘာလို့ အင်္ကျီပါးပါးလေး ဝတ်လာတာလဲ၊ အအေးမိရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ၊ လာ လာ လာ၊ ဒီဘက်ကြွပါ၊ ကျွန်တော့်တို့ဝမ်ဖေးက ဒီဘက်မှာ အနားယူနေတာ"
သမားတော်ကျန့်သည် ရှောင်ကျိုက်က ဖေ့ကျင်းကဲ့သို့ပင် ရင်းနှီးဖော်ရွေလှသည်ဟု နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့် တွေးလိုက်မိသည်။ သူတို့က သူ့အပေါ် ငွေတုံးတစ်ရာအကြွေးတင်နေသကဲ့သို့ လူတိုင်းက သူ့ကို ဖော်ရွေစွာ ဆက်ဆံကြသည်။
အိပ်ခန်းဆောင်အတွင်းရှိ အမွှေးနံ့သာနံ့က နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့်ကို စိတ်သက်သာရာရစေသည်။ အမွှေးနံ့သာနံ့က ကျွမ်းကျင်အဆင့်သမားတော်တစ်ယောက်က လုပ်ထားတာမှန်း သူတန်းသိလိုက်သည်။ ဖေ့ကျင်း၏အိမ်တော်တွင် ဆေးပညာကျွမ်းကျင်သော သမားတော်တစ်ယောက် နေထိုင်နေသည်ဟု သူ ကောလာဟလကြားထားသည်။ နောက်ဆုံးတော့ သူ ပေ့သိုကို တွေ့ရရ၍ ဝမ်းသာပျော်ရွှင်မိသည်။ သို့သော် ပေ့သိုက အေးတိအေးစက်မျက်နှာနှင့် ငယ်ရွယ်သောလူငယ်တစ်ယောက် ဖြစ်နေလိမ့်မည်ဟု သာ မမျှော်လင့်ထားခဲ့။
ပေ့သို နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့်ကို တစ်ချက်မျှသာကြည့်လိုက်သည်။
နန်းတွင်းသမားတော်ကျန့်သည် ပုတီးစေ့ခန်းဆီးနှင့် ကာထားသော အိပ်ရာရှေ့ရှိ ထိုင်ခုံပေါ်တွင် ထိုင်လိုက်သည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...