Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၅၇)
TRANSLATOR - NC
--------------------
ပေ့သိုနှင့် ရှောင်ထုတို့ လက်ထပ်ပြီး နောက်နေ့ မနက်၌ ဖြစ်၏။
ပေ့သို ညမှ မိုးသောက်ကာနီးအထိ လူးလှိမ့်ပြီးနောက်မှာတော့ ရှောင်ထုကို စားနိုင်သွားလေသည်။
ဖေ့ကျင်းကလည်း ရန်ရှီးနဉ်ကို အောင်မြင်စွာ စားနိုင်ခဲ့သည်။
နောက်တစ်နေ့ နံနက် ရန်ရှီးနဉ် နိုးလာတော့ ဖေ့ကျင်း ဝမ်းနည်းစွာ မျက်နှာကျက်ကို မော့ကြည့်နေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ သူမ သူ့လက်မောင်းကို ခေါင်းလေးအသာတိုးဝှေ့လိုက်လေသည်။ "ဖေ့ကျင်း ရှင် ဘာတွေ တွေးနေတာလဲ"
"အခုဆို ရက်တွေ အတော်ကြာနေပြီ၊ ကိုယ် ညီတော် (၁၀) ကို သွားတွေ့ဖို့ အချိန်ကျပြီထင်တာပဲ" ဟု ဖေ့ကျင်းက ပြန်ပြောလေသည်။
"သွားပေါ့" ရန်ရှီးနဉ်က ပြန်ပြော၏။
"ရှီးနဉ်၊ ကိုယ်နဲ့ တူတူလိုက်ခဲ့မလား"
"ကျွန်မ အပြင်သွားလို့ရတယ်ပေါ့" ရန်ရှီးနဉ် ပြန်မေးလိုက်တော့သည်။
ရန်ရှီးနဉ်မှာ ကိုယ်ဝန် သုံးလ ရှိပြီဖြစ်၍ ဗိုက်ကလေး စူထွက်နေချေပြီ။ သူမ အိမ်တော်အပြင်ထွက်သည်နှင့် ကိုယ်ဝန်ရှိနေသည့်အကြောင်းက လျှို့ဝှက်ချက် မဖြစ်နိုင်တော့ပေ။
"ရှီးနဉ်၊ အိမ်တွင်းအောင်းနေခဲ့ရတာ လနဲ့ ချီနေပြီလေ" ဖေ့ကျင်းက ပြောသည်။ "အပြင်မထွက်ချင်ဘူးလား"
"ကျွန်မလဲ အပြင်ထွက်ချင်တာပေါ့၊ ဒါပေမဲ့. . . အိမ်ထဲမှာပဲ ဆက်နေဖို့ ဆုံးဖြတ်ထားလို့" ရန်ရှီးနဉ် ပြောလိုက်တော့သည်။
ရန်ရှီးနဉ်သည် ရင်သွေးကလေး ဆုံးရှုံးနိုင်ချေရှိသောအရာတို့ကို အနည်းငယ်မျှပင် မစွန့်စားလိုကြောင်း ဖေ့ကျင်း နာလည်သည်။ သူ သူမ လက်ကို ကိုင်ထားလိုက်တော့သည်။ "ရှီးနဉ် မင်း စိတ်မအေးရအောင် ကိုယ် လုပ်မိပြီ"
"ရှင် သိရင် ပြီးတာပါပဲ" ရန်ရှီးနဉ် ပြောလိုက်တော့သည်။ "ဖေ့ကျင်း အပြန်ကျရင် ကောဖူကနေ ကျွန်မဖို့ ဝက်လက်ပေါင်းနဲ့ စွန်ပလွံယိုနုလေး ဝယ်လာပေးပါဦး"
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...