Конференция

162 24 1
                                    

14:34

— Джон, твой сын надо мной издевается!

— Неужели?

— Да! Сначала он заявляет, что голоден, а после отказывается есть только что сваренный гороховый суп.

— Гороховый? Звучит аппетитно. А с чем суп? С копчёностями?

— С коп… С чего бы вдруг? Я же сказал — суп с горохом.

— Ну… а ещё с чем? Другие ингредиенты есть?

— Друг… Джон, ты за кого меня принимаешь? Разумеется, в супе есть другие ингредиенты. Вода. Соль…

— Пиццу закажи.

— Но перед отъездом ты запретил нам питаться…

— Тогда речь не шла о гороховом супе. С горохом. И с солью. Всё, мне надо бежать, люблю вас.

18:13

— Пап, твой муж надо мной издевается!

— Господи, дай мне сил… Что случилось, сынок?

— Помнишь наше любимое кафе внизу улицы? Там ещё была эта улыбчивая рыжеволосая мороженщица. Анна, если я не ошибаюсь.

— Помню. Весьма милая девушка. А… а почему была? Хэмиш, что там у вас…

— Твой супруг сегодня с утра пребывал в крайне дурном расположении духа. Оно и понятно — ты на конференции, а он бесится, скучает и… и бесится.

— Ближе к делу, Хэмиш.

— А, так вот. Все, кто знают папу Шерлока лично, в эти дни стараются обходить его десятой дорогой с опущенными в пол глазами. Но я… я был голоден. Голоден, понимаешь? Всё, что ты нам оставил, мы уже доели, а то, что пытается готовить папа… ну, оно пущено на эксперименты. В общем, я хоть и с боем, но уговорил его после мор… после парка пойти в то кафе поесть мороженого. И, разумеется, там была Анна.

— Так, пока всё логично. Кроме морга, разумеется. Об этом мы поговорим, когда я вернусь. Дальше?

— Она… я уже сделал заказ, а папа достал бумажник, чтобы расплатиться, но она… Анна… она улыбнулась, перегнулась через стойку и потрепала меня за волосы. Как обычно, папуль. А после посмотрела на папу Шерлока и совершила самую роковую ошибку в своей жизни… Она спросила, почему сегодня я не с… сейчас будет цитата, пап… «почему ты не со своим милым папочкой? Раньше только он регулярно приводил тебя сюда. Где твой улыбчивый родитель?».

Яблоко от... яблонь [ЗАКОНЧЕНО]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang