•both unicode & zawgyi are available•
unicode.
နွေဦးရာသီကို ဆောင်းဟွန်းအရမ်းသဘောကျသည်။ အရာရာဟာလှပနေပြီး နွေဦးဆိုသည့် နာမကပင် ပိုမိုလှပအောင် ဖန်တီးပေးနိုင်သည်ဟု ဆောင်းဟွန်းထင်သည်။ သစ်ရွက်ကြွေတို့က လမ်းမပေါ်တွင်များပြားစွာ။ နွေဦးလေကလည်း သိမ့်သိမ့်လေးတိုက်ခတ်လျက်ရှိသည်။ ဆောင်းဟွန်းကတော့ ကော်ဖီပူပူလေးတစ်ခွက်ကိုသောက်ရင်း နွေဦး၏အလှကို ခံစားနေမိသည်။
ဆောင်းဟွန်းက seattle central college သို့ exchange studentအဖြစ် လာရောက်ခြင်းဖြစ်သည်။ ရောက်ခါစမှာ အဆင်မပြေတာမျိုးလေးတွေ အနည်းငယ်ရှိခဲ့ပေမယ့် ၂လကျော်ကျော်လောက် ကြာပြီးသည့်နောက်တွင်တော့ အနည်းငယ် အခြေကျလာသည်ဟု ပြောလို့ရနေပြီဖြစ်သည်။ ဆောင်းဟွန်း၏ exchange visaသက်တမ်းက ၁၀လဖြစ်ကာ ထို၁၀အတောအတွင်း seattle central college တွင် Art Majorနှင့် ပတ်သက်ပြီး လေ့လာရမည်ပင်။
seattleကို ဆောင်းဟွန်းရောက်စအချိန်က ဆောင်းရာသီကုန်ခါနီးဖြစ်သည်။ ကိုရီးယားလူမျိုးဖြစ်သည့် ဆောင်းဟွန်းအတွက်တော့ ဆောင်းရာသီ၏အေးခြင်းသည် ပုံမှန်ဖြစ်ခဲ့သော်လည်း seattle တွင်တော့ ကိုရီးယားထက်တောင် ပိုအေးသည်ဟု ဆောင်းဟွန်းထင်သည်။ ဒါဟာ ဆောင်းဟွန်းက ဆောင်းရာသီကို မနှစ်သက်ခြင်းကြောင့်လည်းပါသည်ဟု ဆိုရမည်။ ဆောင်းကုန်ခါနီးမို့ ပိုအေးသယောင်ဖြစ်သော်လည်း ဆောင်းဟွန်းကတော့ မနှစ်သက်ပါချေ။ ကော်ဖီပူပူတစ်ခွက်ကို အရသာရှိရှိသောက်နိုင်တာမှလွဲလျှင် ဆောင်းရာသီကို နှစ်သက်ခြင်းအလျင်းမရှိပါပေ။
Februaryလအကုန် Marchလတွင်တော့ သိသိသာသာပင် နွေဦးရာသီသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့သည်။ သစ်ရွက်များဟာ တဖြည်းဖြည်းအညိုရောင်ရင့်လာကာ ကြွေကျတော့သည်။ ပတ်ဝန်းကျင်သည်လည်း မှိုင်းညို့နေခြင်းမရှိတော့ပါပဲ ကြည်လင်လာသည်။ ဆောင်း၏အအေးဓာတ်က အနည်းငယ်ကျန်နေသေးပေမယ့် နွေဦးနှင့်ပေါင်းစပ်ကာ နေထိုင်ကောင်းသော အခြေအနေကိုဖန်တီးပေးသည်။ နွေဦး၏ ချစ်စရာအကောင်းဆုံးသောအချက်ကား ကျူးလစ်လှလှတွေပွင့်ဖူးသောရာသီ ဖြစ်သောကြောင့်ပင်။
YOU ARE READING
𝘁𝘂𝗹𝗶𝗽𝘀 𝗯𝗹𝗼𝗼𝗺 𝘄𝗵𝗲𝗻 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗺𝗶𝗹𝗲 /jayhoon/ ✔︎
Fanfiction𝗽𝗮𝗿𝗸 𝘀𝘂𝗻𝗴𝗵𝗼𝗼𝗻 + 𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗼𝗻𝗴𝘀𝗲𝗼𝗻𝗴 (𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗮𝘆) (a jayhoon short story written in burmese)