Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၆၃)
TRANSLATOR - NC
--------------------
"မင်းရဲ့ ဖခမည်းတော်က မင်းရဲ့ ဒုတိယကြက်ယာတော်ထက်စာရင် ဘာဖြစ်လို့ ရန်ရှီးနဉ်ကို ပိုဦးစားပေးသလဲ မသိဘူး" မုမိဖုရားက ဆိုသည်။
"ဟုတ်တယ်...!" ဖေ့ကျန်းကလည်း ပြန်ပြောလိုက်၏။ "ဖခမည်းတော်က နဝမညီတော်ရဲ ကြင်ယာတော်ဆီတောင် သွားလည်ပြီး သူ့အတွက် ယုံကြည်ရတဲ့ နန်းတွင်းကိုယ်ရံတော်နှစ်ယောက်တောင် ထားပေးခဲ့သေးတာ၊ ဖခမည်းတော် ဘယ်သူ့ရန်ကို ကာပေးချင်တာလဲ မပြောတတ်တော့ဘူး"
"တို့တွေကလွဲပြီး ဘယ်သူ ဖြစ်နိုင်ဦးမှာတဲ့လဲ" မုမိဖုရားပြန်မေးလိုက်တော့သည်။ "မင့်ညီတော်(၉) အိမ်တော်ထဲ မယ်တော်က သူလျိုထည့်မလို့ ဟာကို၊ မင့်ခမည်းတော် လုပ်ပုံနဲ့ မယ်တော် လှုပ်ရှားလို့ မရတော့ဘူး၊ ရန်ရှီးနဉ်ကို လုပ်ကြံချင်တဲ့သူက ဘယ်သူဆိုတာ အရေးမဟုတ်တော့ဘူး၊ ရန်ရှီးနဉ် ကိုယ်ဝန်ရှိနေတုန်း တစ်ခုခုသာ ဖြစ်သွားခဲ့ရင် မင့်ခမည်းတော်က မယ်တော်တို့ကို အလွတ်ပေးတော့မှာ မဟုတ်ဘူး"
"ကျွန်တော်တို့ ဘယ်လို လုပ်ကြမလဲ" ဖေ့ကျန်းက မေးလိုက်လေသည်။ "သူ ကလေး ချောချောချူချူ မွေးသွားမှာကို ဒီအတိုင်း လက်ပိုက်ကြည့်နေရတော့မှာလား"
"တခြားရော ဘာများလုပ်နိုင်မှာမို့လဲ" မုမိဖုရားက ပြန်မေးလေသည်။
"မယ်တော်..."
"ရှောင်ကျန်း ဘာမှ မပူပါနဲ့" မုမိဖုရား နှစ်သိမ့်လိုက်သည်။ "ရန်ရှီးနဉ်ကို ဖြေရှင်းဖို့ မယ်တော့်မှာ နည်းလမ်းတစ်ခု ရှိတယ်"
မုမိဖုရားနှင့် ဖေ့ကျန်းတို့ အကွက်ချ အကောက်ကြံနေကြစဉ်တွင် အနိုင်ကျင့်ခံရသော နန်းတွင်းသူလေး ရှောင်နွီသည် ဥယျာဉ်တော် ထောင့်တစ်နေရာတွင် ပုန်းလျက် ငိုနေလေသည်။ သူမမျက်နှာမှာ ရေနွေးကြမ်းပူကြောင့် အပူလောင်သွားသည်။ သူမ မီးလောင်ဒဏ်ဆေးတစ်ခုခု ရှာလိမ်းချင်မိသော်လည်း မည်သူကမှ သူမကို လိမ်းဆေးထုတ်ပေးမှာ မဟုတ်မှန်း သူမ သိသည်။ ဖေ့ကျန်း အပြစ်ပေးမည်ကို စိုးကြသောကြောင့်ပင်။ ထိုမျှမက သူမက လှပချောမောသူဖြစ်သည်မို့ အခြားသော အပျိုတော်များက မနာလိုဖြစ်နေကြခြင်းပင်။ သူမ မျက်နှာ အပူလောင်သွားခြင်းကိုပင် ဝမ်းသာနေကြသေးသည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...