Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၇၄)
TRANSLATOR - SHARR
--------------------
ဘုရင်မင်းမြတ် မူးလဲသွားတော့သည်။
နန်းတော်ထဲတွင် ဖရိုဖရဲ ကသောင်းကနင်းဖြစ်နေကြသည်။ တစ်ယောက်ယောက်က ဘုရင်မင်းမြတ် သွေးအန်တာကို မြင်ရပြီးနောက် ဘုရင်မင်းမြတ်မှာ သတိလစ်မေ့မြောသွားတော့သည်။ ဘုရင်မင်းမြတ်၏ မိဖုရားများနှင့် မင်းသားတို့မှာ ဘုရင့်အိပ်ခန်းဆောင်တွင်း ဝင်ရန် တားမြစ်ခံထားရသည်။
ရုံးတော်အရာရှိများမှာ ဘုရင်မင်းမြတ် ရက်အနည်းငယ်အတွင်း ပြန်မနိုးလာမည်ကို စိုးရိမ်ပူပန်နေရသည်။ အိမ်ရှေ့စံနေရာကို လစ်လပ်အဖြစ်ထားကတည်းက နန်းတော်ထဲတွင် စစ်အေးတိုက်ပွဲများက ဖြစ်ပေါ်နေလျက်ရှိသည်။
ကံကောင်းချင်တော့ နှစ်ရက်ကြာပြီးနောက်မှာ ဘုရင်မင်းမြတ်က နိုးလာခဲ့သည်။
မုမိဖုရား၏ နန်းဆောင်တွင် ဖေ့ကျန်းသည် ကုန်းကုန်းတစ်ယောက်ကို မေးမြန်းနေသည်။
"ခမည်းတော်ရဲ့ လျှို့ဝှက်အမိန့်တော်ထဲမှာ သူက မင်းသား(၉)ကို အိမ်ရှေ့စံမင်းသားဖြစ်စေချင်နေတဲ့အကြောင်း ရေးထားတယ်လို့မင်းပြောလိုက်တာလား" ဖေ့ကျန်းက ကုန်းကုန်းကို မေးလိုက်၏။
"မင်းသား(၇) ဘုရင်မင်းမြတ်က လူကြီးမင်းရန်ကို ပြလိုက်တာကို ကျွန်တော်မျိုး မြင်လိုက်တာပါ" ကုန်းကုန်းက ဒူးထောက်လျက် ဆိုသည်။ "နောက်တော့ မင်းသား(၇)ကို လျှောက်တင်ဖို့ ကျွန်တော်မျိုး ဒီကို တိတ်တိတ်ကလေး လာခဲ့တာပါ"
"လူကြီးမင်းရန်က ဘာပြောခဲ့လဲ" ဖေ့ကျန်းက မေးလိုက်သည်။
"လူကြီးမင်းရန် ပြောခဲ့တာက အရှင်မင်းကြီးရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်က အားနည်းနေတယ်တဲ့၊ ပြီးတော့ ဆေးတွေကလည်း အရှင်မင်းကြီးရဲ့အသက်ကို သိပ်ကြာကြာဆွဲဆန့်မထားနိုင်မှာ စိုးမိတယ်တဲ့" ကုန်းကုန်းက ပြောလိုက်၏။ "ပြီးတော့ အရှင်မင်းကြီးက အနာဂတ်မှာ သူ ရက်အတော်ကြာ သတိလစ်မေ့မျောနေခဲ့ရင် သူ့ကို ညင်ညင်သာသာနဲ့ ဇီဝိန်ခြွေပေးဖို့ လူကြီးမင်းရန်ကို မိန့်ခဲ့တယ်"
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...