Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၈၀)
TRANSLATOR - SHARR
--------------------
ဘုရင်မင်းမြတ်က မိဖုရားခေါင်ကြီးနှင့် အိမ်ရှေ့စံမင်းသားတို့၏ နန်းဆောင်ဟောင်းများထံသို့ သွားခဲ့သည်။
ဘုရင်မင်းမြတ်က မိဖုရားခေါင်ကြီးကို ချစ်မြတ်နိုးခဲ့ခြင်း မရှိသော်လည်း မိဖုရားခေါင်ကြီးက သူ့ကို သတ်ရန် ကြံစည်မည်ကို ဘယ်တုန်းကမှ မစိုးရိမ်ခဲ့။ သူ့သားများထဲတွင် သူနှင့် မိဖုရားခေါင်ကြီး၏ သားကိုသာ သူချစ်ခင်သည်။ ဖေ့လန်က ဘယ်သောအခါမှ သူ့လည်ပင်းကို ဓားထောက်လိမ့်မည်မဟုတ်။ သို့သော် မိဖုရားခေါင်ကြီးနှင့် ဖေ့လန်တို့မှာ သူ့နားတွင် မရှိနိုင်ကြတော့ချေ။ ဖေ့ကျန်း၏ သစ္စာဖောက်မှုက သူ့နှလုံးသားထဲ ဓားနဲ့ ထပ်စိုက်လိုက်သလိုပင်။
သူ အိမ်ရှေ့စံဖြစ်စေချင်သည့်မည်သူမဆို ဘာကြောင့်သေကုန်ကြမှန်း ဘုရင်မင်းမြတ် နားမလည်ချေ။ သူ့ဒသမသားတော်နှင့် သတ္တမသားတော်တို့လည်း ကံကုန်ရှာပြီ။ သူနတ်ပြည်စံပြီးနောက် ထီးနန်းကို ဆက်ခံရန် နဝမသားတော်သာလျှင် ကျန်ခဲ့သည်။
ဖေ့ကျင်းကို စဥ်းစားမိတော့ သူငယ်ရွယ်နုပျိုစဥ်ကကာလကို စားမြုံ့ပြန်မိသည်။ သူ ငယ်ရွယ်စဥ်က အေးချမ်းတိတ်ဆိတ်မှုကို နှစ်သက်လှ၍ အများဆုံး အပျိုတော်နှစ်ယောက်သာ သူ့ကို ခစားခွင့်ပြုခဲ့လေသည်။
ဘုရင်မင်းမြတ် ထိုညကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မှတ်မိနေသေးသည်။ သူက စာဖတ်ခန်းထဲတွင် စာဖတ်နေခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူ့ကိုယ်က ပူလာသည်။ သူ ခေါင်းမော့ကြည့်လိုက်တော့ အပျိုတော်ငယ်လေးတစ်ယောက်က သူ့ကို လက်ဖက်ရည်ကြမ်းငှဲ့ပေးလာသည်။ သူ မတ်တတ်ရပ်ကာ သူမကို စားပွဲပေါ် တွန်းလှဲမိတော့သည်။ သူနိုးလာချိန်တွင် သူမက သွားနှင့်လေပြီ။ သူမကို နန်းတွင်းအပျိုတော်တစ်ယောက်ဟုသာ တွေးမိလိုက်၍ ထိုညကို သည်အတိုင်းထားလိုက်သည်။
သူ ကာမစိတ်ကြွဆေးကို သောက်ခဲ့မိသည်ဟု ဘုရင်မင်းမြတ် သံသယဖြစ်ခဲ့သည်။ နန်းတွင်းသမားတော်က သူ့သံသယကို အတည်ပြုပေးခဲ့သည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...