23. Авария

288 19 4
                                    

-... Как нога? - спросил Эл по телефону. На время родители заперли меня дома, до того момента, пока Риюзаки принесёт документы. Что ж, это вполне справедливо - они стали относиться к нему менее доверчиво из-за лишних слов после нашествия на мой дом.
-порядок. Скоро начну бегать. - усмехнулась я, глядя на перебинтованную стопу.
-а как твои родители?
-ждут от тебя документы, но часто говорят о переезде.
-явно не по тому адресу, который предложил я.
-именно. Они хотят просто уехать в другой район.
-они думают, что это вас спасёт?
-во всяком случае им нужны доказательства, что ты не бродяга с улицы, а работник... Э.... Полиции.
-даже как-то неприятно называть себя полицейским.
-ну... Полицейский это сильно сказано. Работник отдела по защите свидетелей.
-звучит ещё лучше. - равнодушно ответил Эл, но я услышала язвительные нотки в его голосе.
-да ладно тебе, это же не на всю жизнь. Ты, кстати, один там сидишь?
-да. Лайт ушёл недавно вместе с господином Ягами. Говорит, у него голова кругом от контрольных, вот и идёт подготовиться.
-ты ему веришь?
-возможно так и есть, но я не могу быть уверен на все сто процентов.
-ещё бы... Извини, Риюзаки, мама вернулась.
-да, хорошо... Поправляйся.
-с кем это ты болтаешь так? - спросила мама слишком весёлым голосом.
-да так, с другом.
-с другом? С Лайтом?

"Боже упаси"

-слишком громко сказано, что мы друзья. Так... Знакомые.
-ну он же тебе понравился, так ведь?

"Я девушка замужняя, мне ни к чему смотреть на других парней."

-нисколько. Скорее уж Риюзаки.
-так, а вот об этом не стоит думать. Он конечно парень хороший, но у него слишком опасная работа.
-да брось, отец Лайта тоже полицейский и ничего.
-я бы никогда не вышла замуж за полицейского. Ты представь как больно потом будет, если он погибнет! А если у вас ещё и дети есть...
-мам, перестань! Риюзаки не в... Том отделе.
-да, свидетелей защищает! Да это же почти то же самое!
-перестань.

"что-то мне подсказывает, что мама будет против Риюзаки... Что ж , её разрешения я не спрашивала тогда, так что мне прямая дорога на улицу, если она узнает...."

-кстати, вы подумали над его предложением?
-одну мы тебя тут точно не оставим.
-черт! Да как вы не понимаете?! Я не могу ехать! Мам, я не маленькая, я найду себе работу и смогу жить сама! Рано или поздно я бы ушла, так уж лучше я останусь в этом городе хотя бы, где вы всё знаете, а не перееду в незнакомую область мира.
-я все сказала, либо ты едешь с нами, либо ты остаёшься...
На следующий вечер, когда мама и папа уже пришли с работы, к нам в дом постучались.
-кого это принесло?
-не знаю. Ри, ты ждёшь кого-то?
-ага, разве что только чуда. - усмехнулась я, сидя за столом.
-ну ладно... - произнёс мой папа и пошёл к двери. Посмотрев в дверной глазок, он удивился. - о, Ри, жених пришёл.
-чего?
-Риюзаки этот твой.
Естественно я понимала, что папа шутит, но, блин, пророчески так шутит!
-а как он через собаку прошёл? Он же её боится.
-а вот сейчас и узнаем.
Папа открыл дверь, и свежий воздух тут же задул ему в лицо. Эл стоял на пороге , снизу вверх глядя на моего отца равнодушным взглядом. Рядом с ним стоял Ватари, именно он держал собаку, ну как держал, гладил, чтобы та не пугала Риюзаки.
-здравствуйте, Господин Оу. - поздоровался Эл.
-ну привет. Чего пришёл?
-Вы просили меня принести вам нужные документы, вот, держите. - Риюзаки протянул в файлике кучу бумаг. Папа, как хороший хозяин дома, не стал брать бумаги на пороге и пригласил гостей в дом.
-проходите.
-благодарю. - кивнул Ватари, тоже заходя в дом...
-а... Это ваш отец, Риюзаки? - спросила мама, когда мы собрались все за столом.
-если позволите, госпожа Оу, я наставник Риюзаки в работе. - ответил добродушно мужчина. - мы с ним коллеги, но к парню я уже крепко привязался.
-нет, госпожа Оу, мы не родственники, но, как было замечено, близки. - дополнил Эл, держа кружку кофе в руках.
-то есть, вы тоже работаете в той же сфере, что и Риюзаки? - уточнил мой отец.
-да, так и есть.
-а как вас...
-о, зовите меня просто Ватари.

Следователь по тетради Where stories live. Discover now