အခန်း (၃၆)/(က)

3.4K 400 4
                                    

Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.

အခန်း (၃၆)/(က)

TRANSLATOR - SS

ဤအခန်းတွင် mature contentများ အနည်းငယ်ပါဝင်နေ၍ အသက်၁၈နှစ် မပြည့်သေးပါက ကျော်ဖတ်ပါရန် အကြံပြုပါသည်။

--------------------

ရန်ရီှးနဥ် ဖေ့ကျင်းနှင့် သူမကိုယ်သူမ အဝတ်များ ချွတ်လိုက်ပြီး သူ့ကို အိပ်ရာထဲ တွန်းချလိုက်သည်။ သူ့ခြေထောက်များကို သူမ ခွထားပြီး သူ့လက်များက သူမရင်သားများပေါ် ဆုပ်နယ်နေစဥ် သူမ သူ့အပေါ်တွင် မြင်းစီးနေသည်။

ဖေ့ကျင်း ရန်ရှီးနဥ်၏ တင်းတင်းစေ့ထားသော နှုတ်ခမ်းများကို နမ်းလိုက်ပြီး သူတို့လျှာများက အတူတကွ ယှက်နွယ်နေကြသည်။ သူမ နာကျင်မှုကို မုန်းတာ သူသိ၍ သူတို့ကိုယ်ချင်း မနှီးနှောခင် သူမ ပေါင်ကြားထဲက အရာစိုစွတ်သည်အထိ စောင့်နေကျဖြစ်သည်။ သူတို့ချစ်တင်းနှီးနှောရာတွင် သူမက စတင်အစပျိုးခြင်းက သူ့လိုအင်ဆန္ဒတို့ိကို တောက်လောင်လာစေပြီး သူ့နှလုံးသားထဲအထိ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်သွားသည်။ သူမ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ နာကျင်မှုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ နာကျင်မှုဖြင့် ချေဖျက်နေသည်ကို သူသိသည်။

ရန်ရှီးနဥ် သူမလက်ဖဝါးကို ဖေ့ကျင်းရင်ဘတ်ပေါ်သို့ ဖိချပြီး သူ့အပေါ် ထိုင်နေဆဲ။ သူ့အရာက သူမအတွင်းထဲ ခပ်နက်နက်ရောက်နေပြီး ၄င်းနာကျင်မှုက သူမနှလုံးသားထဲရှိ နာကျင်မှုအား ထုံထိုင်းသွားစေရန် ကူညီပေးသည်။ သူ သူမနောက်ကျောလေးကို ကြင်နာစွာ ပွတ်သပ်ပေးလိုက်ပြီး သူမမျက်နှာပေါ်ရှိ မျက်ရည်များအား နမ်းလိုက်သည်။ သူ၏ကြင်နာယုယမှုက သူမကို နာကျင်မှုအား မေ့သွားစေပြီး သူ့အပေါ် မြင်းစစီးပြန်သည်။ သူမကိုယ်လေး မြင့်လိုက် နိမ့်လိုက်တိုင်းမှာ သူ့အရာက သူမအတွင်းထဲ ပိုပြီး ခပ်နက်နက် ဝင်သွားသည်။

အချိန်တော်တော်ကြာပြီးနောက်မှာ ရန်ရှီးနဥ်ကိုယ်လေးက ဆန့်ခနဲဖြစ်သွားပြီး ဖေ့ကျင်းလည်း အထွတ်အထိပ်ရောက်သွားကာ သူမအတွင်းသားထဲ နွေးခနဲဖြစ်သွားတော့သည်။

ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်Where stories live. Discover now