macadam ; macabé

101 20 18
                                    

les morts ne sont jamais plus personne
mais adam, lui restera
les morts n'ont plus jamais personne
mais d'adam il restera son sang séché sur le macadam
les morts n'ont plus de bruit qui résonne,
plus aucune mélodie criée depuis une mégaphone,
les morts sont amorphes, aphones

(oh adam, pourquoi n'as-tu pas téléphoné à ta maman ?
même à travers le vent elle t'aurait entendu
même de sa tombe, elle t'aurait répondu part les ombres)

stop stop stop
adam est mort
sur l'asphalte son corps
s'est écrasé, a explosé
aller aller aller
il faut penser à lui car les macabés ont le pouvoir sacré de revenir des enfers ;
il faut penser à lui car les cadavres ont les émotions assez macabres pour tous nous faire taire

(oh adam, pourras-tu depuis les enfers, téléphoné à ta mère ?
rien que pour lui parlé de madame,
enfin d'edith
j'essaie de t'appeler ainsi maintenant
pardon, j'essaie de t'appeler ainsi maintenant
mais dis, tu pourrais téléphoner à ta maman pour lui parler de moi ?)

adam est mort
et plus personne n'habitera dans son appart ;
dans l'appart d'edith
cet appart aux fenêtres vieillissantes, aux nombreuses fuites, aux putains de mites,
cet appart, seul tombeau des ébats d'edith et des pédés sur le canapé, restera inhabité quelques semaines, pas très longtemps
et puis cet appart aux murs gris macadam, cet appart de paname ne sera plus celui d'adam et d'edith mais celui de quelqu'un d'autre, d'une identité maudite
et ce sera comme un cri dans la nuit, une douleur sévère au cœur et puis il n'y aura plus rien
rien que le silence tortueux de paris, celui qu'adam n'entendait plus et qu'edith faisait semblant d'écouter
cet appart sera vide, tout aussi vide que la tombe d'adam

(dis, tu me feras une place dans ta tombe vide ?
j'aimerai me coucher à côté de toi, juste pour avoir une chance que tu me pardonnes
je serrai dans mes bras ton corps de macabé et je prendrai soin de toi c'est promis
et ta tombe sera ton havre de paix, ton cadavre mon reflet
je te chérirai adam et j'apprendrai à chérir edith même si je sais qu'elle m'est interdite
je te chérirai comme un nouveau né alors que tu ne seras plus qu'un macabé
je chérirai ton corps abîmé et brisé par le macadam
adam, la mort ça ira c'est promis
et puis tu sais, les enfers c'est comme le paradis)

adam est mort
la tête fracassée sur le macadam de mai
c'est triste de mourir en mai
au milieu des fleurs et des baies
adam est mort et c'est tout ce qui reste de lui ;
un macabé sur le macadam

[macadam ; macabé
adam est mort et c'est ève qui l'a tuée]

[macadam ; macabéadam est mort et c'est ève qui l'a tuée]

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

fin

coucou :)
tout d'abord merci du fond du cœur d'avoir lu cette œuvre, ça m'a fait du bien de l'écrire. de me remettre à écrire quelque chose de façon un peu moins narrative et descriptive
je ne sais pas trop ce que je voulais dire exactement à travers cette œuvre, peut-être qu'ève représente la transphobie, ou la dysphorie ou alors rien de tout ça. ce n'est pas vraiment clair dans ma tête et j'aime bien ça :)
j'espère que tu as aimé en tout cas :)
passe une belle journée/soirée/nuit <3

fau ☀️

macadam macabéWhere stories live. Discover now