Die Kleine Standt am Meer - Sao Mame

65 3 0
                                    

NOTA DE TRADUCTOR

Página: EFP Fanfiction.
Autor: Sao Mame.
Idioma Original: italiano.
Género: comedia e historia.
Ship(s): SIRG/Veneciano.

SINOPSIS

- Escucha, ¿cómo la llamó, esta primera colonia suya? ¡Supongo que tendrá un nombre tan malo como él!.

-...

- ¿Oye? ¿Cómo la llamaste?

El Sacro Imperio Romano Germánico también tenía territorios más allá del océano.

NOTA DE AUTOR

Por favor considere este pequeño drabble en su posible contexto Hetaliano. Nunca me atrevería a faltar al tacto sobre el período colonial. (Sé que esto puede parecer una advertencia superflua por su obviedad, pero quería hacerlo).

Die Kleine Stadt am Meer

- ¿Así que ese enano del Sacro Imperio Romano Germánico se interesó en las Américas?

- Una cuestión de deudas, al parecer - España no parecía muy entusiasmada -: Austria me pidió que le diera un área, así que le di un trozo de Venezuela.

Lovino se echó a reír. ¿Darle? ¿En serio? 

- Escucha, ¿cómo la llamó a esta primera colonia suya? ¡Supongo que tendrá un nombre tan malo como él!

-...

- ¿Oye? ¿Cómo la llamó?

Feliciano se dio la vuelta. Hungría lo miró interrogativamente.

- ¿Feli?

- Lo siento... - El niño negó con la cabeza -. Me pareció oír gritar a mi hermano...

- Oh... - Erzsébet lo abrazó -: Pobrecito, debes echarle mucho de menos...

-... Pero yo también lo sentí...

- ¿Oye? ¿Cómo la llamó?

-... Pequeña Venecia.

NOTA DE AUTOR

Die Kleine Stadt am MeerLa pequeña ciudad junto al mar.

El Sacro Imperio Romano Germánico también tuvo (brevemente) colonias en el Nuevo Mundo, en América del Sur. Su primera colonia fue Klein Venedig, o Pequeña Venecia (del nombre "Venezuela", con el mismo significado), fundada en 1528. Más que fundada, fue el "pago" del Emperador a una rica familia de banqueros alemanes con los que estaba endeudado. El acuerdo entre el Sacro Imperio Romano Germánico y España fue posible porque el citado Emperador, Carlos V, también era Rey de España.

Erzsébet en lugar de Elizabeta porque me gusta más. 

Bueno. Hace un par de días, me preguntaba cuáles eran exactamente los estados del Sacro Imperio Romano Germánico (... Bueno, decirlo es un poco extraño, pero sonríes y asientes con la cabeza) y, después de haber visto la lista y haber llegado a la conclusión de que, después de todo, estoy bien incluso sabiendo solo unos pocos, lo noté: Klein Venedig. Pequeña Venecia .
Y no, nada, tenía que escribe algo, no podrías quedarte callado sobre algo así, ¡y me sorprende que no esté en el canon! (... O tal vez la hay y soy un estúpido. Por si acaso, perdónenme.)

Una pizca más de azúcar, solo porque el Sacro Imperio Romano Germánico y (chibi) Italia son una avalancha despiadada de melaza: al principio, quería titular el drabble Das Klein Venedig, pero tal vez ese spoiler no era el caso, así que busqué la etimología de "Venecia", para hacer un juego de palabras... Aquí, "Venecia" es la "Ciudad de los venecianos" y la gente de Veneti tomó su nombre de una palabra que significa... "amado". Por lo tanto, Klein Venedig es también El pequeño amado.

Espero que hayas disfrutado de este pequeño drabble sin pretensiones. ☆

Traducciones HetalianasWhere stories live. Discover now