Глава 2. Если ты нравишься, ты съешь себя

1.4K 97 0
                                        


Посетителями были четыре монаха из Периода Золотой Пилюли. Когда они увидели этого недолговечного призрака, который был полон отчаяния и бредил о помощи, они не хотели попасть в беду, поэтому остановились только немного дальше.

Первый поспешно спросил: "Куда делся злой демон, который только что сражался с Черным Цзяо? ты видел его?"

"Горе демону", демон-каннибал € € € говорит о Янь Сюлане.

Все тело Ян Чжуланя было напряжено.

Его рука была положена на талию человеческой расы, как будто это было просто нежное объятие.

На самом деле, когти уже притаились, и он может в любой момент разрезать свою еду на две части.

Шуан Цзяннянь, казалось, не знал, но он все еще был очень увлечен драмой и поднял палец за спиной: "Демон несчастья был ранен и упал в море."

Ян Чжулань беззвучно причмокнул губами.

......Это был первый раз, когда он увидел "еду", которую он должен был отправить демону несчастья, когда у него была возможность сбежать.

Другие продукты также легко обмануть.

"Нетерпеливый монах нисколько не сомневался и немедленно побежал в направлении, указанном Шуан Цзяннянем.

Другой монах остановил его с робким выражением на лице: "Мы не знаем, как ранен демон. Если он будет сопротивляться, прежде чем умрет..."

"Ты боишься?Лидер нахмурился: "Это лучшая возможность! "Если злой демон не умрет, все мы рано или поздно станем его пупком!Вы забыли о смерти других людей?"

Монахи, казалось, думали о каких-то чрезвычайно ужасающих сценах, и атмосфера погрузилась в депрессию.

Внезапно холодный и нежный голос спросил: "Это правда, что ты сказал, что злой демон упал в море?Что это за вещь, которую вы держите в руках?Покажи мне."

Человек со змеиным лицом был самым подозрительным человеком внутри, он прищурил глаза, чтобы посмотреть на него.

Услышав этот звук, несколько других людей также повернули головы, пристально глядя на Шуан Цзянняня в конце скалы, ища недостатки в его теле.

Шуан Цзяньнянь, казалось, был ошеломлен на некоторое время, а затем... показал выражение чрезмерной радости.

You'll also like

          

"Действительно, это правда, я могу отвезти тебя вниз, чтобы найти его."

Он поднял окровавленного мальчика и пошатнулся, как будто был измотан.

"Если ты найдешь злого демона, пожалуйста, обязательно спаси моего брата!"

младший брат?

Услышав это странное и ласковое имя, Ян Чжулань моргнул и медленно отпрянул назад с маленькой заостренной лапкой.

Человек со змеиным лицом засомневался: "Что случилось с твоим братом?"

"Моего брата укусил черный дракон, и по всему его телу был странный черный туман.Шуан Цзяннянь поднял почерневшее запястье, его глаза были смущены: "Эй, почему мое тело...?""

Монахи ясно увидели на нем черный туман, вдохнули прохладный воздух и снова и снова отступали на несколько шагов назад.

"Это волшебный яд!"

"Они были заражены волшебным ядом на Черном Цзяо!"

"Иди, будь осторожен, не прикасайся..."

"тьфу!Невезение."

Группа монахов Периода Золотой Пилюли бесследно исчезла в одно мгновение.

После того, как они ушли, Шуан Цзяннянь оттолкнул Янь Чжуланя и вернулся к своему безразличному выражению лица.

Услышав изменение магического цвета в Царстве Сюйсянь, он избежал конфликта таким образом, не используя и следа ауры.

Он собирался встать, но его поймали за запястье.

"Волшебный яд на твоем теле..." - нахмурился Ян Чжулань с искренним беспокойством в глазах.

Ладони мальчика были горячими, липли к горячей крови.

Шуан Цзяннянь слабо взглянул на него и оторвался от его руки.

"Я в порядке.Лучше побеспокоиться о себе."

Он использовал свою ауру, чтобы сплести ротанговые носилки, положил на них Янь Сюланя, заставил носилки плыть и вместе направился в лес в глубине острова.

"Это Ян Чжулань.Как тебя зовут?"

Мальчик моргнул своими любопытными черными глазами и попытался заговорить со странной "едой".

Шуан Цзяннянь проигнорировал его.

С Янь Чжуланем обошлись холодно, и он не унывал. Его глаза были прикованы к нему и плавали вокруг, время от времени издавая звуки, чтобы попытаться привлечь его внимание.

Повелитель демонов погнался за мной - 妖尊追着我开屏Where stories live. Discover now