2 глава

198 13 0
                                    

Мы подошли к большому деревянному дому сложенному из бревен – срубу, окна и крыльцо которого были украшены красивой резьбой. Поднявшись на крыльцо, мы прошли через темные сени, и вошли в просторную комнату, в дальнем правом углу которой была большая печь, возле которой хлопотала худощавая женщина.

Воздух в доме был особенный – наполненный ароматами сухих трав, еловой хвои, выпечки. Все здесь, кроме печи, было деревянное: потолок, стены, полки, висящие вдоль стен. Некрашеное дерево излучало мягкий, приглушенно – золотистый свет, подчеркивающий его природное очарование.

В комнате стоял большой длинный стол с лавками, застеленными домоткаными покрывалами. На полках вдоль стен располагалась нехитрая посуда: горшки, ковши, чашки, миски. Возле печи стояли железные ухваты, которыми ставят в печь и достают горшки. Рядом с печью висели полотенце и рукомойник – кувшин с двумя сливными носиками по сторонам. Под ним стояла деревянная лохань для грязной воды.

Женщина оглянулась на нас с улыбкой, которая тут же сменилась изумлением, от взгляда на меня.

– Дахён, позаботься о путнице, а я сейчас, – сказал он, и развернувшись вышел.

Женщина еще не оправилась от удивления, а девушка взяла меня за руку и повела к печи.

– Проходи поближе, согрейся, – сказала она участливо. – Я же вижу как ты продрогла.

– Меня Дженни зовут. А тебя?

– Лалиса, – сказала я, подходя к печи. Я оглянулась назад, и увидела в окно, как ее отец подошел к стоявшим возле дома мужчинам и дает какие-то распоряжения.

– Откуда же ты, такая? – сказала женщина, с удивлением оглядывая меня.

– Из леса. В тумане заблудилась, – сказала я, с благодарностью протягивая руки к теплой печи.

– В тумане?! – и что-то странное прозвучало в интонации. – Но в лесу не бывает туманов!

– Ну один все же был, – ответила немного раздраженно я. Что-то не понятное было в том, как они напряглись при моих словах. – Да и ваши мужчины видели меня, когда я вышла из леса. Туман они тоже должны были видеть.

Женщины как-то странно переглянулись.
– Дженни, ты же была с ними! – сказала я, глядя в упор на девушку.

– Это так, мама. Мы были на улице, когда прибежал Тэхён и сказал, что в лесу происходит что-то странное. Когда мы подошли поближе, то уже увидели ее у кромки леса, а сзади клубился туман, который быстро рассеялся, – и она как-то многозначительно посмотрела на мать.

My snow princeOù les histoires vivent. Découvrez maintenant