2 Глава

39 2 0
                                    

В логове:
Томое: ну вот мы и пришли... как тебе? Нравится?
Мэй Мэй: ну не знаю, не знаю...по мне мрачновато.
«Мэй Мэй стояла спиной к Томое, а он подходил ближе и ближе, когда он подошёл в притык обнял её со спины.»
Мэй Мэй: чт-чт-что ты делаешь?
Она повернулась к нему только головой, казалось бы она готова была с ним... но тут их прервал слуга Акуры.
Слуга: здравствуйте, господин Акура попросил передать вам о новом задание: вам нужно поймать юкаев которые ошиваются на нашей территории!
Томое: «ах он тв*арь помешал! Прибью его при первой возможности!»
Мэй Мэй: х-х-хорошо!
Слуга: какая милашка «он подошёл ближе и спросил» как тебя зовут? Красавица!
Томое: её зовут Мэй Мэй и она твоя госпожа «он хотела отправить в него залп лисьего пламени, но Мэй Мэй взяла его за руку и сказа: стой не делай этого, он же не знал этого.»
Томое: но он же...
Мэй Мэй: пожалуйста... ты не такой, прошу тебя!
Томое покраснел...
Томое: ладно! « он старался не смотреть на Мэй Мэй что бы не раскраснеться ещё больше»
А слуги и след простыл.
Вот так Мэй Мэй отправилась на своё первое задание. Мэй Мэй была с Акурой и Томое 100 лет, но потом она решила покинуть их.
Спустя 100 лет после первого задания Мэй Мэй:
Мэй Мэй: акура-а-а-а-а! Акура-а-а-а-а! Акура!
Томое: кого-то потеряла?
Мэй Мэй: привет лисёнок! Не видел Акуру?
Томое: за отс*с любой вопрос!
Мэй Мэй: ты часом не прифегел?
Томое: ладно! Я его не видел...а зачем он тебе?
Мэй Мэй: ну...
Акура: не меня ли вы ищите?
Мэй Мэй: а вот и ты, где был?
Акура:я спал! И мог бы ещё поспать, если бы не вы!
Мэй Мэй: Спящая красавица! Разговор есть, на едине...
Томое: «почему? Неужели...»
Акура: ну хорошо!
На едине:
Мэй Мэй:Акура, спасибо тебе за всё... но я думаю что ухожу, мне кажется я сделала всё возможное чтобы помочь, но теперь мне пора...
Мэй Мэй развернулась и пошла к выходу, но Акура не хотел её отпускать.
Мэй Мэй: спасибо за всё, прощай!
Она выдернула руку и растворилась в воздухе...
Акура:и всё? За 100 лет в месте! Не не ненавижу! Убью! УБЬЮ!!
Томое: «вбежал в комнату» Мэй Мэй ушла?
Акура:да!
Томое:я пойду за ней!
Акура: нет, хотя ладно пойди за ней... и убей её!
Томое: что? Зачем?
Акура: она предала нас, за такое наказывают!
Томое:...
Он выбежал из дома и направился за Мэй Мэй. Но Мэй Мэй была далеко...
Тамое:я не вернусь пока не разыщу её!
Через 1,5 месяца:
Томое бродил по лесу как вдруг
???-ааааааа, отпусти меня!
Томое: этот голос... Мэй Мэй!
Мэй Мэй: а ну отпусти меня, это не честно, ты обезвредил мои силы!
???:так в этом и весь смысл!
Томое нашёл источник звука, это оказалась Мэй Мэй...
Томое вмешался...
Мэй Мэй была почти в отключке, она видела всё размыто, яд попал ей прямо в шею...
Мэй Мэй: Т-т-томо...е эт...о т...ы?
Еле выговорила Мэй Мэй...
Томое: да это я!
Гнев охватил Томое.
Томое:ты бросила меня, оставила! Не прощу, НЕ ПРОЩУ! Я сам тебя убью!
Он замахнулся катаной.
Мэй Мэй: Т...омо...е я-я...
Томое замер.
Мэй Мэй: люблю т...е...б...
Она не успела договорить (вырубилась)
Томое выронил из рук катану и подхватил Мэй Мэй.
Томое:Ай чёрт с тобой, глупая женщина! Я тоже тебя люблю!
...в какой-то хижине:
Мэй Мэй смогла открыть глаза...
Томое швырнул её в стену... то было от злости.
Мэй Мэй: Ай!
Томое опомнился, он подбежал к Мэй Мэй.
Томое:яд ещё остался... надо высосать его!
Мэй Мэй покраснела...
Томое тоже...
Он нагнулся и начал высасывать яд из шеи.
Мэй Мэй:ммм...
Томое: кхм- кхм фу гадость
Мэй Мэй:ну логично!
Томое: оу, я смотрю тебе легче.Тогда время расплаты!
Мэй Мэй: в смысле?
Томое: ты отплатишь мне своим телом!
Мэй Мэй: извращуга!
Она отвернулась от него.
Мэй Мэй:такой Томое мне противен!
Томое опустил уши.
Томое: «почему её слова так меня ранили?»ладно решим завтра!
Мэй Мэй:проснёшься меня не будет!
Томое:посмотрим!
Он обнял её...
Мэй Мэй: т-т-ты чего творишь?
Томое: заткнись!
Он прижал её к себе и лёг...
Мэй Мэй покраснела...
Мэй Мэй: л-л-ладно, только не смей домогаться до меня.
Томое:я подумаю.
Они заснули.
На утро:
Мэй Мэй проснулась раньше Томое, она пыталась выбраться из его объятий и после успеха она хотела направиться к выходу, но Томое взял её за руку и полусонно проговорил:
Томое:с...той не...уходи, п-п-пожалуйста...
Мэй Мэй улеглась обратно и залезла под его кимоно.
Мэй Мэй:тебе повезло что я люблю тебя!
Через какое-то время:
Томое проснулся, а Мэй Мэй проснулась из-за того что Томое ёрзал.
Мэй Мэй: что ты делаешь?
Она начала подниматься.
Томое:ммм, пора вставать!
Мэй Мэй: я и так встаю!
Они оба проснулись:
Мэй Мэй: ну вот теперь наши пути расходятся!
Она хотела покинуть хижину, но упала из-за слабости в ногах остатки яда ушли туда.
Томое подошёл ближе к Мэй Мэй:
Мэй Мэй:зачем ты подходишь ко мне?
Томое прошёлся своей рукой по её щеке:
Томое: яд ещё не докончат выветрился, ты слаба... как ты собралась идти куда либо?
Мэй Мэй: не знаю!
Она начала отходить от Томое по стенке:
Томое: и что не как меня не поблагодаришь? Я вообще-то тебе жизнь спас.
Мэй Мэй: хорошо, спасибо большое что спас меня!
Томое: погромче я не слышу.
Мэй Мэй: спасибо что спас меня!
Томое: не слышу-у-у!
Мэй Мэй: СПАСИБО ЧТО СПАС МНЕ ЖИЗНЬ! Так достаточно?
Томое: думаю,да.
Мэй Мэй: бесишь!
Она достала свою флейту которая появилась у неё за спиной:
Мэй Мэй: ещё раз благодарю, лисёнок, но мне пора!
Томое: и куда ты пойдёшь?
Мэй Мэй: туда где меня не достанут!
Томое:это будет в том случае если ты ум*рёшь!
Мэй Мэй: тогда, тогда я ум*ру!
Ухмылка на лице Томое пропала:
Томое: постой!
Мэй Мэй начала играть на флейте и как по дуновению ветра исчезла:
Томое: что за странное чувство я ощущаю? Да в принципе мне всё равно! Пусть идёт куда хочет!
Томое и Мэй Мэй не виделись 500 лет.
Вот конец 2 главы)
Ждите продолжение!
💗

Мэй Мэй Where stories live. Discover now