Chapter 32

573 20 6
                                    

تجاهلوا الأخطاء الإملائيه فضلا
.
.
.
🥀ــــــــــــــــــــــــــــــ🥀

كارل: روز رجاءا توقفي الادعاء، انا اعلم بأمر المسجل بالفعل، انا استمعت لكل ما عليه من جلسات

انقبض قلب روزاليا و هي تقول

روز: المسجل؟

كارل: اجل المسجل، المسجل الذي يحتوي علي كل ألم شعرتي به بسببي، يحتوي علي افعالي التي لا تُغفر

روز: لا كارل، هذا من الماضي، انت تعرف اني
اخبرتك بمسامحتي صدقني، ليس عليك الشعور
بالندم ارجوك

كارل: سامحتيني؟، انت لم تفعلي قط، ربما كنت
سأعتقد هذا، و لكن بعد سماعي الجلسه الاخيره
علمت بحقيقه مشاعرك، و سأبتعد

بدأت روز تتذكر الجلسه الأخير
فكرت مثل ' لا لا، لم يكن عليه سماعها '

هي وقتها قالت انها تكرهه و لكنها
الان ليست كذلك بدأت تبكي و تؤنب
نفسها علي تسجيلها لشئ اخرق كهذا

روز: كارل، كان هذا...

كارل: فقط لا تتكلمي روز، انت روحي و وجداني
و انا اذيتك، لا اريد منك تفسير علي كلامك هذا
ابدا، انا لا اؤنبك ابدا، انا فقط اخبرك اني اعلم لهذا لست مضطره الادعاء و الابتسام في وجه شخص تمقتيه

روز(ببكاء): انا لا اكرهك، اقسم لك، وقتها كنت يائسه و غاضبه، و اكره العالم بما فيه، كنت اعتقد اني سأعيش في تعاسه معك بعد الرجوع، و لكن....

كارل: رجاءا لا تبرري، و لا تبكي، لا بكاء ستقتليني هكذا

ازداد بكاء روز كثيرا
فهو ايضا يتحدث ببكاء

كارل(بصراخ): و اللعنه علي، اخبرتك لا تبكي لا تبكي بسببي، هذا يقتلني، كل ما اسببه لك هو البكاء

صرخ لتصرخ
الاخري بدموع

روز: لم انت في هذه الحاله، انت حقا لا تدري
ماذا تقول، انا لا اكرهك لم و لن افعل

موسم صامتDonde viven las historias. Descúbrelo ahora