You must think that I'm stupid
ငါ့ကို မိုက်မဲတဲ့လူတစ်ယောက်လို့ မင်းထင်နေမှာပေါ့You must think that I'm fool
မင်းအမြင်မှာငါကအရူးတစ်ယောက်လိုဖြစ်နေမှာပေါ့You must think that I'm new to this
ငါဒါကို အခုမှခံစားဖူးတာလို့မင်းထင်နေမှာဘဲBut I have seen this all Before
ဒါပေမယ့် ဒါတွေအားလုံးကိုအရင်ထဲကငါတွေ့ကြုံခံစားဖူးပါတယ်I'm never gonna let you close to me
ငါမင်းကိုအနားမှာနေဖို့ဘယ်တော့မှခွင့်ပြုမှာမဟုတ်ဘူးEver though you mean the most to me
မင်းကငါ့အတွက် အလိုအပ်ဆုံးလို့ထင်နေပေမဲ့Cause every time I open up, it hurts
ဘာလို့လဲဆိုတော့ငါဖွင့်ပြောတိုင်းနာကျင်ရတယ်So I'm never gonna get too close to you
ဒါကြောင့်လဲ ငါမင်းအနားကိုဘယ်တော့မှလာမှာမဟုတ်ဘူးEven when I mean the most to you
မင်းဘက်ကငါ့ကိုသဘောကျနေတယ်ဆိုရင်တောင်In case you go an leave me in the dirt
အချိန်တန်ရင် ငါ့ကိုထားသွားမှာပဲမလို့But everytime you hurt me
မင်းငါကိုနာကျင်အောင်လုပ်တဲ့အချိန်တိုင်းThe less that I cry
ငါငိုတာနည်းလာလေဘဲAnd everytime you leave me
မင်းငါ့အနားကထွက်သွားတဲ့အချိန်တိုင်းThe quicker these tears dry
ငါ့မျက်ရည်တွေခြောက်တာပိုမြန်လာလေဘဲAnd everytime you walk out
မင်းငါ့ကိူပစ်ထားတဲ့အချိန်တိုင်းThe less I love you
ငါမင်းကိုချစ်တာလျော့လာလေဘဲBaby we don't stand a chance
ကလေးရေ ငါတို့ထပ်ဆုံဖို့ အခွင်အရေးမရှိတော့ဘူးIt's sad but it's ture
ဒါကဝမ်းနည်းစရာကောင်းပေမဲ့ အမှန်တွေဘဲလေI way too good at goodbyes
(I way too good at goodbyes)
ငါတို့လမ်းခွဲကြတာပဲကောင်းပါတယ်I way too good at goodbyes
(I way too good at goodbyes)
ငါတို့လမ်းခွဲကြတာပဲကောင်းပါတယ်I know you're thinking I'm heartless
ငါကနှလုံးသားမရှိဘူးလို့မင်းတွေးနေမှာငါသိပါတယ်I know you're thinking I 'm cold
ငါကအေးစက်တယ်လို့မင်းတွေးနေမယ်ဆိုတာလဲငါသိပါတယ်I'm just protecting my innocence
တကယ်တော့ငါ့ကိုယ်ငါ မနာကျင်အောင်ကာကွယ်ထားတာပါ