15.

490 103 8
                                    

Черным вихрем взметнувшись ввысь, я взлетела к небу, раскидав окружавших А-Шенга воинов по сторонам. Ради своего сгоревшего дома, ради старшего господина погибшего под пытками, ради маленького А-Ли, назвавшего хозяина отцом... Старший господин и правда погиб, считая его своим сыном, благодарный за его жертву, стыдящийся того, что вынужден был принять ее, и нечем будет отплатить ... Ради своих перебитых пальцев и восьми счастливых лет, что закончились одним махом, в кровавой дымке и криках боли... Ради всех сожженных тогда жизней кружила я черным смерчем, выжигая все свои силы. Пусть потом мне придется уйти, и пусть я никогда уже не увижу молодого господина, все это того стоило...

Тот вихрь, остановивший когда-то генерала, был лепетом ребенка по сравнению с мощным ураганом, подхватившим молодого господина и вырвавшим из седла высокого мужчину, которого все вокруг именовали Императором. Что мне было до его чести и привилегий? Я подхватила его словно сухой листок, взметнула ввысь и понесла с собой, внимательно следя, чтобы он не приближался к уносимому мной молодому господину.

Мой господин был легок и нежен, и нести его было просто. Он верил мне и не пытался бороться. А тот, второй мужчина, яростно сражался с ветром, пока я не придушила его слегка одной из своих воздушных волн. Ведь у ветра не бывает перебитых пальцев и разбитой головы...

В мгновение ока я донесла их до нашего поместья, небрежно швырнув того, кого все именовали Императором на землю. А потом бережно опустила молодого господина, нежно пригладила его волосы, оправила одежду, и снова взметнулась черным ураганом.

А-Шенг бросился ко второму мужчине и помог ему подняться. Он огляделся, не понимая, что происходит. Конечно, мой молодой господин, ты узнал это место: развалины, бывшие когда-то конюшней твоего поместья, место, где ты проводил столько счастливых минут, расчесывая гриву своему любимому смирному коню, который тянулся к тебе теплыми губами, фыркая и выпрашивая лакомство. Он-то знал, что в твоем рукаве всегда есть припрятанный для него сладкий кусочек.

- Что происходит? – спросил Император, взглянув на А-Шенга, а потом на меня, черным вихрем метавшуюся у стены конюшни. А-Шенг растеряно покачал головой. Император взглянул на его испуганный вид и, молча вытянув меч из ножен, схватил А-Шенга за плечо, оттаскивая его за свою спину.

Ветерок и молодой господинHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin