Глава 22. Урок

77 7 2
                                    

-Парни, принесите мне стакан воды.- вдруг сказал Ци Цзинчэнь. Услышав это, один телохранитель немедленно ушел, чтобы набрать воды.

Ци Цзинчэнь моргнул, а затем сказал второму телохранителю.- Ты, принеси мне книгу, хочу почитать.

-Ци шао, молодой Мастер приказал, чтобы по крайней мере один из нас был рядом с вами.- заявил оставшийся телохранитель, даже не шелохнувшись.

[Шао — форма обращения к уважаемым молодым людям]

Уголки губ Ци Цзинчэня скривились, но он не настаивал. Вдруг, кто-то свирепо бросился к нему.

Увидев это, Ци Цзинчэнь даже не пошевелился. Однако телохранитель отреагировал чрезвычайно быстро: он ударил напавшего ногой, что заставило того отступить на два шага назад.

Однако этот человек, казалось, не боялся боли. Он снова бросился к Ци Цзинчэню. Вытянув вперед руки с черными, как смоль, когтями.

Как, увидев это, телохранитель мог не осознать ситуацию? Постоянно нанося удары, телохранитель протянул руку к пистолету.

Этот человек наполовину обратился в зомби и совсем не чувствовал боли. Внезапно, он схватил летевшую в него ногу телохранителя, и рванул по ней когтями. К счастью, телохранитель был одет в высокие армейские ботинки, так что проблем не возникло.

«Бах». Меж глаз нападавшего появилось пулевое отверстие — телохранитель, который ходил за водой, вернулся. Одновременно с этим, телохранитель, которого схватили за ногу, тоже открыл огонь, целясь прямо в голову.

Наполовину обратившийся в зомби человек упал на пол. Пару раз дернувшись, он больше не проявлял признаков жизни.

Это сражение окончилось очень быстро. Остальные люди только сейчас поняли, что произошло.

-Ах!- закричала в страхе мать Яо, и кинулась к двум телохранителям.- Убили! Вы убили моего сына! Жалкие ублюдки!

Мать Яо будто сошла с ума, отец Яо был примерно в таком же состоянии.- Мой сын! Цзялун! Вы умрете в муках! Я убью вас!

-Он превратился в зомби!- телохранители встали перед Ци Цзинчэнем и направили пистолеты на родителей Яо.

-Стреляй! Стреляй!- кричала матушка Яо, схватив пистолет в руке телохранителя.- Мой сын мертв, я не могу жить! Вы заплатите за это своими жизнями!

[BL] Босс в поисках смертиWhere stories live. Discover now