Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၅၄)/ ခ
TRANSLATOR - SS
--------------------
နန်းတွင်းကိုယ်ရံတော်တစ်ဦးက အိမ်ရှေ့မင်းသား နတ်ရွာစံသွားသည့်အကြောင်း မိဖုရားခေါင်ကြီးထံ သတင်းပို့လာသည်။
ဖေ့လန်၏ ရုပ်ကြွင်းပေါ်၌ တွေ့ရသော အဝတ်အစားများကို မိဖုရားခေါင်ကြီးထံ ဆက်သလိုက်ပြီး ခွန်နင်းနန်းတော်မှ ထွက်သွားကြလေသည်။
မိဖုရားခေါင်ကြီးမှာ မိမိသားတော်၏ အဝတ်အစားများကို ပွေ့ပိုက်လျက် သနားစဖွယ်ငိုကြွေးနေတော့လေသည်။ သူမ သတိလစ်မေ့မြောသွားသည်အထိ မုမိဖုရားနှင့် ဖေ့ကျန်းတို့ကို ဆဲဆိုကြိမ်းမောင်းနေခဲ့သည်။
သူမ နိုးလာတော့ မင်းကြီးက မိဖုရားခေါင်ကြီး နန်းဆောင်သို့ ကြွချီလာသည်။ သူမကို အိပ်ပျော်စိတ်ငြိမ်စေရန် ဆေးများ ပေးထားဖို့ မင်းကြီးသည် နန်းတွင်းသမားတော်များအား အမိန့်ပေးထားခဲ့လေသည်။
နန်းတွင်းသမားတော်လည်း မင်းကြီး၏ အမိန့်အတိုင်း နာခံလိုက်ပြီး မိဖုရားခေါင်ကြီး နန်းဆောင်မှ ထွက်လာခဲ့လိုက်တော့သည်။
မင်းကြီးကတော့ မိမိ၏ အိပ်ဆောင်တော်ကို ပြန်သွားကာ ငိုနေခဲ့တော့သည်။
မိဖုရားခေါင်ကြီးမှာ အိပ်ဆေးများ သောက်ထားပြီးဖြစ်သော်လည်း အိပ်မပျော်နိုင်။ ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်နေသော စကားများကို ကြားရသဖြင့် လန့် လန့်ကာ ထထိုင်မိလိုက်လေသည်။
"မယ်မယ်၊ ရာထူး အာဏာ စည်းစိမ်ဥစ္စာဆိုတာ မီးခိုးပြာမှုန်ဖြစ်သွားမဲ့ မမြဲသော တရားတွေပါပဲ... မယ်မယ့်နှလုံးသားက မီးခိုးပြာမှုန့်တွေအတွက်နဲ့... ညစ်နွမ်းမခံသင့်တော့ပါဘူး... အသက်ကြွေးကို အသက်နဲ့ပဲ ပြန်ဆပ်တော့... ဝဋ်ကြွေးရှိရင်..." ပေ့သို မိဖုရားခေါင်ကြီးအား ခြောက်လှန့်နေလိုက်သည်။
"ဘယ်သူရှိနေတာလဲ" မိဖုရားခေါင်ကြီး မေးလာလေ၏။
မိဖုရားခေါင်ကြီး အရပ်လေးမျက်နှာသို့ လှည့်ပတ်ကြည့်လိုက်သောအခါ တစ်နေရာထောင့်၌ မျက်နှာဖုံးတပ်ထားသော လူသဏ္ဍာန်ကို တွေ့ရတော့လေသည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...