Burmese Translation of Fu Jun You Zhe Dian {夫君,悠着点} by Author 苏行乐.
အခန်း (၆၇)
TRANSLATOR - NC
--------------------ဖေ့ခန်း ဆံထိုးကိုသာ ကိုင်မြှောက်ထားသည်။
ဖေ့ခန်းသည် သူ့မယ်တော် မသေဆုံးမီ မှာကြားခဲ့သည့်အတိုင်း လိုက်နာခြင်းပင်။
"ရှောင်ခန်း မယ်တော် သေသွားပြီးတဲ့နောက်မှာ မင်းရဲ့ နဝမနောင်တော်နဲ့ မရီးတော်ဆီသွားနော်" ဟု လမိဖုရား မှာကြားခဲ့သည်။ "သူတို့ ဒီဆံထိုးကို လက်ခံရင် သား လိမ်လိမ်မာမာနဲ့ နောင်တော်တို့စကား နားထောင်ပြီးနေရမယ်၊ သူတို့ လက်မခံရင်တော့... နန်းတော်ထဲမှာ သတိထားပြီးနေရမယ် သား၊ ဘယ်သူ့ကိုမှ ယုံလို့မဖြစ်ဘူး၊ ဘာစားစား သောက်သောက် ငွေအပ်နဲ့ အဆိပ် ရှိ မရှိ စမ်းသပ်ရမယ်... ရှောင်ခန်း မယ်မယ် သားကို ဆက်ပြီး မစောင့်ရှောက်နိုင်တော့ဘူးကွယ်"
ဖေ့ခန်းမှာ သူ မျက်တောင်ခတ်လိုက်သည်နှင့် ဖေ့ကျင်းတို့ နှစ်ယောက်လုံး ပျောက်ကွယ်သွားမည်ကို စိုးကြောက်နေမိလေသည်။ မိခင်ဖြစ်သူလည်း မရှိတော့၊ ဖေ့ကျင်းနှင့် ရန်ရှီးနဉ်က မယ်တော်၏ ဆံထိုးကို လက်မခံလျှင် သူ အရာရာကို ဆုံးရှုံးရပေတော့မည်။
ဖေ့ကျင်းနှင့် ရန်ရှီးနဉ် အသည်းနှလုံးတို့ ကွဲကြေရတော့သည်။ လမိဖုရားမှာ အသက်ရှင်နေစဉ်ကလည်း ဖေ့ခန်းကို အသက်ဖြင့် ကာကွယ်ပေးခဲ့ပြီး မသေလွန်ခင်မှာလည်း ဖေ့ခန်းအတွက် ခိုလှုံရာကောင်း ရှာပေးခဲ့ချင်လေသည်။
လမိဖုရားသည် ဖေ့ကျင်း၏ ဖေ့ခန်းအပေါ်ထားသော ညီအစ်ကို မေတ္တာ သံယောဇဉ်နှင့် ရန်ရှီးနဉ်၏ မိခင်စိတ်ကို ယုံထားအားကိုး၍ အရာအားလုံး ပုံအပ် လောင်းကြေးထပ်လိုက်ခြင်းပင်။ မိခင်တစ်ယောက်၏ နောက်ဆုံးဆန္ဒကို မငြင်းဆန်လောက်ဟု သူမ ယုံကြည်ခဲ့လေသည်။
ရန်ရှီးနဉ် မျက်ရည်တို့ကို တို့သုတ်လိုက်တော့သည်။ "မောင်လေး (၁၃) ဒီဆံထိုးက အရမ်းလှတာပဲ၊ မြန်မြန် မမကို ပန်ပေး ဟုတ်ပြီလား"
ဖေ့ခန်း မျက်လုံးများ တောက်ပလာကာ ရန်ရှီးနဉ် ပြောသည့်အတိုင်း နားထောင်လိုက်တော့သည်။
YOU ARE READING
ဉာဏ်များလွန်းသော ခင်ပွန်းသည်
Historical Fictionေဖ့က်င္းသည္ ဝမ္းတြင္းမည္းမင္းသားတစ္ပါး...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူက တည္ၿငိမ္ေအးေဆးၿပီး ၾကင္နာတတ္ေသာ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္... ရန္႐ွီနဥ္ကေတာ့ သိုးေရျခံဳေနေသာ ဝံပုေလြတစ္ေကာင္ျဖစ္သည္...အျပင္လူေတြအျမင္မွာေတာ့ သူမဟာ...