•35 part•

168 7 0
                                    

|Элис|

Я: не я лезла к тебе с поцелуями, так что забирай этого мохнатого и уходи.

Пэй: окей.

Я усмехнулась, как же быстро он сдался.

-Наде подари, или она другими игрушками играет? - кольнула я словом ему в след. Он ничего не ответил.

Я закатила глаза и вместо того, чтобы вернуться в класс, я побежала в туалет.

Включив струю холодной воды, я всматривалась в своё отражение. Хотелось той самой любви, как в книгах, а в итоге я слышу фразу, «всё это было ошибкой».

***
Вся неделя пролетела, из-за учёбы я теряю счёт времени, погружаясь в конспекты и книжки.

Но! Сегодня суббота и мы с Гриффином едем в Шарлотт, как я и обещала.

Я надела красную кофточку и джинсы, дополнив образ удобненькой сумочкой.

Я выбежала из дома и села в машину Гриффина. Всегда нравилась аккуратность в этом парне. Он был одет в белую рубашку и чёрные джинсы.

Я: выглядишь даже лучше, чем я, - застёгивая ремень безопасности, усмехнулась я.

Грифф: это не так) поехали?

Я: да.

Предчувствие было самое лучшее, уверена, что мы хорошо проведём время. По другому и быть не может.

Мы ехали с удовольствием, никакого напряжения, Гриффин ещё и подготовился - заранее купил еду из мака.

***
Мы начали игру в догонялки, выйдя из машины, поэтому чуть ли не ввалились в дом.

По приходу в дом, моя улыбка медленно начала спадать, ведь у тёти были гости.

Моя любимая миссис Джоан и её прекрасный сынок.

Они уместились на диване в гостиной.

У Мурмаера было такое лицо, будто он съел что-то кислое.

Я: всем привет)

Тётя: привет, Эли!

Грифф: здравствуйте.

Дж: проходите к нам.

Мы с Гриффином прошли в гостиную, я села между двумя огнями, чувствуя напряжение от обоих.

Гриффин познакомился с моей тётей, они перебросились парочкой шуточек и наладили контакт.

Пэйтон постоянно вздыхал, усмехался и нервно заглатывал виноградинки, постоянно задевая меня рукой.

Я: что-то ты какой-то нервный, Пэйтон)

Пэй: тебе кажется.

Дж: вот именно, хватит возиться уже.

Он остановил дёргающуюся коленку и вздохнул.

Пэй: всё короче, я пошёл.

Дж: стоять я сказала.

Пэйтон остановился, не став перечить матери и обречённо сел возле меня.

Утопия [ЗАБРОШЕН]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt