21 часть

249 6 0
                                    

Они вышли на улицу, шёл Волондеморт с пожирателями.
Волондеморт: Гарри Поттер мёртв.
...: Нет, нет.
Волондеморт: Молчать.
Т/и, Драко, Пенси и Дафна вышли  на крыльцо.
Волондеморт: Глупая девчонка, Гарри Поттер, мёртв. И с этого дня, вы будете подчиняться только мне. Хахахаха.
Волондеморт развернулся и пошёл к пожирателям.
Волондеморт: Гарри Поттер, мёртв.
И все пожиратели засмеялись, там Т/и увидела Нарциссу, Люциуса и Беллатрису.
Волондеморт: Эхехее, а теперь пришло время вам, признать меня.
Беллатриса вышла на камни.
Волондеморт: Присоединяйтесь, или умрите.
Все спокойно стояли.
Люциус: Дарко, Т/и.
Все обернулись и посмотрели на Драко с Т/и.
Люциус: Драко, Т/и.
Нарцисса: Драко, Т/и, выходите.
Драко с Т/и простояли несколько секунд и Драко взял Т/и за руку и они пошли.
Волондеморт: Аа, молодцы, Драко и Т/и. Молодцы
Он обнял их, отчего Драко и Т/и были в шоке. Потом они пошли к Нарциссе и Люциусу. Какой то мальчик вышел вперёд.
Волондеморт: Да уж, должен признать я надеялся на большее.
И все пожиратели снова засмеялись.
Волондеморт: И кто же ты, молодой человек?
...: Невилл Долгопупс.
Все пожиратели засмеялись.
Волондеморт: Что ж, Невилл, я уверен мы найдём тебе место в наших рядах.
Невилл: Я хочу кое-что сказать.
Волондеморт: Ну давай, нам всем будет интересно узнать что ты хочешь сказать.
Невилл: Это не важно что Гарри умер.
...: Помолчи, Невилл.
Невилл повернулся к мальчику.
Невилл: Люди умирают каждый день. Друзья, родные, да. Сегодня погиб Гарри, но он всё ещё с нами, вот здесь.
И он показал на сердце.
Невилл: Как и Фред и Римус, Тонкс они все. Они погибли не напрасно.
Он повернулся к Волондеморту.
Невилл: В отличии от тебя.
Волондеморт засмеялся.
Невилл: Потому что, ты ошибаешься, сердце Гарри билось за нас, за всех нас.
Он достал меч.
Невилл: Ничего ещё не кончено.
Поттер выпрыгнул из рук Хагрида, все были в шоке.
Поттер: Вспыхни.
Он кинул заклинание в змею и куда то побежал. Волондеморт пытался в него попасть.
Волондеморт: Нет, нет.
Все пожиратели начали улетать.
Беллатриса: Что вы делаете, Люциус? Нет, вернитесь и сражайтесь. Нет, нет.
Нарцисса взяла Драко и Т/и за руку и повела подальше из замка, а Люциус шёл сзади них. После они трансгресировали в дом.
В доме
Т/и: А где отец?
Нарцисса посмотрела на Люциуса.
Люциус: Его убили.
Т/и: Что? Нет, этого не может быть.
У Т/и пошли слёзы к ней подошёл Драко и обнял.
Драко: Пойдём в комнату.
Т/и кивнула и они пошли в комнату.
В комнате
Т/и села на кровать и начала плакать. Драко сел рядом с ней и обнял.
Драко: Успокойся, всё будет хорошо. Я с тобой.
Т/и: Он был единственным родным человеком.
Драко: А я?
Т/и: И ты тоже.
Драко ещё крепче обнял Т/и и поцеловал в щёчку.
Драко: Давай, сходи переоденься, ложись на кровать и успокаивайся.
Т/и переоделась в пижаму и легла на кровать, Драко лёг рядом с ней и обнял.
В его объятиях Т/и заснула.
Все следующие дни Драко поддерживал Т/и и всё делал чтобы она не плакала и не грустила.
Через несколько дней состоялись похороны. Там было очень много народу, Т/и плакала, а Драко стоял рядом с ней и обнимал за талию.

Дочь Профессора Where stories live. Discover now