ℭ𝔥𝔞𝔭𝔱𝔢𝔯 𝔖𝔢𝔳𝔢𝔫𝔱𝔢𝔢𝔫 ━━ 𝔉𝔞𝔩𝔩𝔬𝔲𝔱

258 25 0
                                    

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Rick nos contou do acordo com o Governador

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Rick nos contou do acordo com o Governador. Nos deixariam em paz se entregássemos Michonne. Ele desistiu de fazer o trato mas Merle a levou e agora papai e mamãe estão atrás deles e Rick não sabe se é tarde demais.

Fico a reunião inteira assustada. Temia por meus pais. Temia por Merle. Temia por Michonne. Temia por Andrea estar nas mãos daquele homem. Temia por Diana sofrer se algo acontecer com ela. Temia por meus filhos. Temia por Dale, que não voltou até agora de seu passeio. Temia por Carl. Temia pela minha família.

Rick declarou uma democracia. Temos o direito de escolher. Sempre tivemos. Mas agora, é definitivo.

Michonne voltou. Sem Merle. Sem meus pais. Subo para minha cela arrumar minhas coisas. Decidimos não ficar mais aqui. Acharmos outro lugar para ficar. Pego meu polaroid e tiro foto de todos os lugares mais marcantes de lá. A minha cela. O lugar onde eu dei a luz. O espaço onde Carl me pediu em casamento. A escada onde Merle me pediu desculpas. Tudo.

Depois, faço minhas malas e coloco as fotos na minha pochete. Tomo minhas pílulas e vou até o túmulo de Lori e T-Dog uma última vez.

──Oi, Lori. Já faz alguns dias que eu não venho. Sinto sua falta. Hoje vamos embora da prisão. É o mais seguro a se fazer, teoricamente. Eu só vim dar um adeus. O adeus que eu nunca consegui dar. Eu gostaria muito de ficar e conversar, mas tenho que pegar os trigêmeos e esperar Dale. Vamos nos encontrar algum dia. Tenho certeza. Eu nunca cheguei a contar, mas eu sou espírita. Acredito que você escolheu ir para uma colônia linda. E que nos visita sempre que pode. Shane deve estar na Umbral. Ou foi para a Colônia. Eu adoraria poder saber com o que você trabalha. Imagino você trabalhando na escola. Ajudando as crianças desencarnadas.

──Amélia! Vamos! ──Maggie grita para mim do porta-malas com Hailey no colo.

──Tenho que ir. Boa sorte com tudo9. Aonde quer que esteja.

Me levanto do chão e passo meus dedos pela madeira da cruz. Saio correndo para o carro e deixo minha mochila com Maggie.

──Onde estão Leo e Lori?

──Com a Carol. ──Ela explica colocando minha bagagem no porta-malas.── Ela está se dando bem com eles.

──Isso é bom, eu acho.

Rick desistiu. Vamos defender a prisão. Quer dizer, eles. Eu, Carl, Diana, Beth, Hershel, Leo, Judith, Hailey e Lori ficamos do lado de fora da prisão, só olhando. Os bebês estavam no carro, mas eu acho que eles contam.

──Eu devia estar lá. ──Carl disse.

──Não devia. Somos muito novos para lutar com eles. Seu pai está certo de não nos deixar atacar.

Ele bufa e eu reviro os olhos. Um garoto aparece correndo e ele me puxa para atrás de uma pedra. Carl mira sua arma para o garoto. Miro a minha também.

──Não atire.

──Entregue a arma, filho. ──Hershel disse. O garoto fuzilou meus olhos.

──Claro. Aqui. ──Ele abaixou a arma devagar, revezando seu olhar entre meus olhos e meu corpo. Senti meu sangue ferver.

Não iria deixar isso acontecer de novo. Não mesmo. Ele me encarava como Jimmy. E Carl percebeu isso.

──Pegue. ──Ele começou a se abaixar na altura da minha cintura. Senti nojo dele. Atirei no garoto sincronizado a Carl.

Voltamos para a prisão com os bebês no colo. Fiquei o caminho todo pensando na cena. Fiquei com um pouco de remorso. Mas ao mesmo tempo, fiquei aliviada.

Me sentei ao lado de minha mãe e contei o que tinha acontecido.

──Poderíamos lidar de formas diferentes com isso, querida. Matar não é necessário. Não em todos os casos. Jimmy merecia morrer. Da pior forma possível. Aquele garoto não. Se você perguntar para seu pai, ele não vai concordar comigo. Mas você sabe que seria o certo. Você cometeu erros, assim como todos erramos na vida. Não deve se sentir culpada por isso. Já fiz tantas besteiras na minha vida, que se você soubesse da metade, talvez acharia que eu sou uma pessoa terrivel, mas não. As vezes, pela emoção, fazemos coisas ruins. E isso acontece. Ser um humano é errar, é fazer besteira de vez em quando, e tá tudo bem. Faz parte da vida. Olhe em volta. O mundo tá acabando. Estarmos vivas foi um milagre. Uma morte por sobrevivência não vai nos fazer queimar no inferno.

Demos uma risada.

Eu resolvi ficar. Diana iria com Rick, papai e Michonne. Eu ficaria com o resto.

Eles voltaram na manhã seguinte, com um ônibus de pessoas

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Eles voltaram na manhã seguinte, com um ônibus de pessoas. Me senti aliviada de ver todos bem. Diana desce do carro e corre até mim me apertando num abraço. Ela derrama lágrimas em minha roupa. Acaricio o cabelo dela.

──A Andrea, Amy. A Andrea morreu.

──Não fale "morreu".

Do ônibus, descem crianças e idosos. Alguns adultos também saem de lá.

──Eles vieram morar conosco. O Governador desencarnou.

──Gosto de acreditar que ele especificamente morreu. ──Damos uma risada fraca e fomos guiar todos para dentro.

⚤︎𝗕𝗼𝗿𝗻 𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗪𝗮𝘆, ᶜᵃʳˡ ᵍʳⁱᵐᵉˢWhere stories live. Discover now