trusting was a mistake

427 33 35
                                    

Yeni Bölüm geldiii! Bol bol yorum istiyorum. İyi okumalar, sizi seviyorum <3 

Lisa;

Eşyalarımı toplamayı bitirdiğimde kendimi yatağa bırakmıştım. Bugün olanları ve insanların tepkisini düşündüğümde kalbim sıkışıyordu. O adamı nasıl Tony'nin yerine koyabilirlerdi? Evreni kurtarmak için kendini feda eden bir kahramanın yerine... Bu düşünceler beynimi kemirmeye başladığında hava almanın iyi bir fikir olacağını düşünüp odanın penceresinden yangın merdivenine çıktım. Hava bir hayli kararmıştı ve neredeyse kimse dışarıda değildi. Gözlerimi kapatıp derin bir nefes aldığımda burnuma tanıdık bir koku gelmişti.

"Eşyalarımı toplamayı bitirdim, gelebilir miyim?"

Yan odanın penceresinden sarkan erkek arkadaşımı görünce dudaklarımın kenarları kıvrılıvermişti. Ne olursa olsun onu görmek bir an için her şeyi unutturuyordu. Kafamı sallayıp oturduğum merdivende yana kaydığımda kola bir hamleyle pencereden atlayıp yanıma gelmişti. Kolunu etrafıma sardığında başımı omzuna koymuştum.

"Daha iyi misin? Sinirlendiğini biliyorum ama bilirsin insanlar böyledir, onlar çok-"

"Nankördür." Diyerek sözünü tamamladığımda iç geçirmişti.

"Kimse Tony'nin yerini alamaz, kimse. Bir avuç aptal ergen bunu söylemiş olabilir ama bu asla gerçekleşmeyecek. Tony Stark... asla yeri doldurulamayacak bir adam."

"Babam kafasına fanus geçirmiş birinin yerine konduğunu duysa 'Bu Japon balığı mı benim yerimi dolduracak?' deyip gülme krizine girerdi."

Bu dediğime güldüğünde ben de ona eşlik etmiştim.

"Kesinlikle böyle derdi."

Bir süre sessizce dışarıyı izlemiştik. Bu tatlı sessizliği bozan tek şey ise Peter'ın telefonu olmuştu. Rahatsız bir şekilde telefonu cebinden çıkarırken kaşlarımı kaldırarak ona bakmıştım.

"Kim arıyor?"

"Fury. Ama önemli değil, tatildeyim."

Telefonu kapattığında şaşkınlıkla ona baktım. "Nick Fury'i görmezden mi geliyorsun?"

"Tatildeyim!!"

Kafamı iki yana salladığımda omuz silkmişti. "Hey! Bu soğukta orada ne yapıyorsunuz?" Yan taraftan Ned'in sesini duyunca istemeden irkilmiştim.

"Dostum... o kadar da soğuk değil."

"Birinci sınıftaki gibi üşütüp hasta olduğunda görürsün so-"

Ned'in sesi aniden kesilince ve geriye doğru düşünce panikle ayağa kalktık.

"Ned!" Peter pencereye atladığında elini uzatıp benim de gelmeme yardım etmişti. Pencereden içeri girince yerde yatan Ned'i görüp şoka girdik.

"Ned! Ned!"

"Merak etmeyin, sadece güzel bir uyku çekecek."

Odanın köşesinden gelen sese döndüğümüzde ağzım açık kalmıştı. Nick Fury koltuğa oturmuş bize bakıyordu.

"Fury?"

"Ulaşılması zor birisin Örümcek Adam."

***

Fury, ben ve Peter gecenin köründe saçma bir bot ile kanalda seyahat ediyorduk. Başta benim gelmemi ikisi de çok istememişti ama ısrarlarım sonucu işte buradaydım. Fury haftalardır meydana gelen saldırılardan ve geçen gece gördüğümüz gibi olan tuhaf varlıklardan bahsetti. Anlaşılan Thanos'tan sonra dünyanın belası bu varlıklar olacaktı. İkisi önde konuşurlarken ben de etrafı izliyordum. Gecenin karanlığını tek tük lambalar ve gökyüzünde bezenmiş yıldızlar aydınlatıyordu. Fury olmasa çok romantik bir yolculuk olabilirdi.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Mar 04, 2023 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

D.R.E.A.MWhere stories live. Discover now