chapter 3

659 22 3
                                    

— руби, ты вообще нас слушаешь? — обратился преподаватель ко мне
— да. конечно — ответила я, хотя даже не открывала тетрадь. дай бог чтобы он больше ничего не спросил
— хорошо. только впредь, на моих уроках ворон не считать — сказал он и продолжил рассказывать о теме урока.
я учусь на графического дизайнера. профессия интересная , да и очень прибыльная. по мимо этого ещё рисую на обычных холстах. несколько раз у меня даже заказывали картины. я не профессиональный художник, но рисую хорошо.

— у тебя все хорошо? — после пары ко мне подошла несса. она учится на дизайнера одежды ,  и уроки рисования у нас теперь проходят вместе.
— вполне. а что? — идя к следующему кабинету спросила я
— ты просто выглядишь устало
— а, да я не выспалась просто. все действительно в норме — я улыбнулась ей и прозвенел звонок. она кивнула и пошла к себе в кабинет.

— ребят, минуточку внимания — в кабинет зашел куратор, а за дверью слышались разговоры учеников. все оторвались от тетрадей и посмотрели на куратора — с этого дня урок итальянского у вас будет вместе с несколькими ребятами со второго курса — после его речи он открыл дверь и зашли те самые ребята со второго курса, они сразу расселись по местам. двое из них сели передо мной, ещё один сел сзади меня и один перед своими друзьями.
ну и ну, в кабинете так много свободных мест, а сели именно возле меня.
— всем хорошего дня — пожелал куратор и ушёл.
— dove hai perso il tuo amico?— спросил преподаватель — Mi è stato detto che sarete in 5 — не отвлекаясь от учебника поинтересовался он
— че он балякает — шепотом спросил парень спереди своего друга
— думаешь я знаю? — ответил друг
— он спрашивает, где вы потеряли своего друга. ему сказали, что вас будет пятеро —
— о, спасибо — сказал один из них — наш друг опаздывает, но скоро будет
— ora ripeti in italiano
— повтори на итальянском — открывая свой телефон сказала я.
— э, рапунцель , подскажи — он повернулся ко мне. я написала ему на бумажке и он прочел — il nostro amico è in ritardo, ma lo sarà presto — препод недовольно на него посмотрел и в этот момент зашел тот самый 5 ученик.
— scusate per il ritardo*извините за опоздание*
— ok, siediti*ок, садись* — он кивнул и парень сел сзади меня к своему другу
— передай этому олуху , пожалуйста — парень протянул мне бумажку и я по их просьбе передала ему.
— о, руби, привет — сказал он — даже не заметил тебя
— привет — ответила я и повернулась к преподу.

***

— сегодня погуляем? — спросила несса выходя из здания
— прости, у меня не получится. дел много — ну ну
— жаль,тогда до встречи — мы попрощались и пошли в разные стороны.

it's dark without you🎴Место, где живут истории. Откройте их для себя