Глава 19

31 6 54
                                    

Всю пару слышались смешки. В основном в мою сторону. Я ловила вибрацию напряжения от Демона. Но я не жалела о своем поступке. Лили не заслужила такого отношения и слов.

Вышла из учебного здания. Впереди, у ворот, как договорились, стоял Чарльз. Я направилась к нему и чувствовала себя неприятно.

– Привет, – хрипло сказал парень.

– Привет, – ответила я, выходя за ворота.

Он пошел за мной. Когда мы отошли чуть дальше, я достала пачку сигарет.

– Что ты хотел? – уточнила я, поджигая табак.

– Почему ты резко ушла? – словно не чувствуя за собой никакой вины, спросил он.

– Не догадываешься, бармен?

Чарли потупил взгляд, а после посмотрел на меня бесстыжими глазами. Надеюсь, намек понял.

– Прости, я думал, что ты не пьешь, потому что не хочешь. А не потому, что тебе, видимо, нельзя.

– Я не пью, потому что не хочу. И это причина!

– Ладно, был не прав, – виновато бросил взгляд и шагнул ко мне. – Мир? – Чарльз протянул мизинец правой руки.

Я посмотрела сначала на него, потом на мизинец. А что я теряю? Сейчас моя голова все равно забита другими делами. Я ответила на его жест.

– Итак, я предлагаю загладить свою вину вкусным ужином и фильмом, – легкая улыбка ослепила лицо Чарльза. – Что скажешь?

Я выбросила сигаретный окурок, облизнула губы, чтобы ощутить вкус ванили, и ответила:

– Ладно.

Плевать. Я с этого ничего не теряю. И отвлекусь, и подумаю о другом зато.

– Только свой стакан я из рук больше не выпущу!

– Ладно-ладно, – засмеялся тот и поднял руки. – У меня послезавтра никого не будет как раз. Можем вместе после универа ко мне поехать.

– Хорошо, – кивнула я.

Может, Чарльз не так плох, как мне кажется. Он всегда признает вину и извиняется. Хотя показатель ли это? Лучше бы не совершал действий, за которые приходится извиняться.

– Мне пора, – сказал парень, посмотрев на часы.

– Пока.

– Пока, – помахал он и развернулся. – Кстати, я на твоей стороне в ситуации с Ричи.

Я улыбнулась ему:

Без обид [5]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant