Musique 💪🏻✨

87 8 0
                                    

ATTENTION SPOIL !!! SI VOUS N'AVEZ PAS LU LE TOME 8, NE LISEZ PAS LA PARTIE EN ITALIQUE !!! (vous pouvez quand même écouter la musique)

Bien...il ne reste que ceux concernés ? Tant mieux.

Voici une musique qui représente Sophie, juste après que Fitz lui ai annoncé qu'il voulait la quitter (tome 8).

Les paroles traduites en français grossièrement :

Innocence innocente, innocence
천진난만 청순가련

J'en ai marre de faire semblant d'être cool
새침한 척 이젠 지쳐

je suis embêté
나 귀찮아

Qu'est ce que tu fais chaque jour
매일 뭐 해?

où es-tu ?
어디야?

le riz est?
밥은?

bonne nuit
잘 자

Bébé, chérie, tu me manques
Baby, 자기, 여보, 보고 싶어

tout inutile
다 부질없어Tu m'as comme
You got me like

(Oh, oh, oh) C'est une histoire d'amour sans aucune émotion
(Oh, oh, oh) 이건 아무 감동 없는 love story

(Oh, oh, oh) Pas d'excitation, pas de sens
(Oh, oh, oh) 어떤 설렘도, 어떤 의미도

(Oh, oh, oh) Je suis désolé pour toi, mais je ne suis pas désolé

(Oh, oh, oh) 네겐 미안하지만 I'm not sorry

(Oh, oh, oh) A partir d'aujourd'hui je, je, je
(Oh, oh, oh) 오늘부터 난, 난, 난un solo éclatant
빛이 나는 솔로un solo éclatant
빛이 나는 솔로Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo

Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-loJ'étais ta copine, maintenant j'ai l'habitude d'être la CHÈVRE
Used to be your girl, now I'm used to being the GOAT

Tu es assis sur tes sentiments, je suis assis sur mon trône
You're sittin' on your feelings, I'm sittin' on my throne

Je n'ai pas le temps pour les problèmes dans tes yeux
I ain't got no time for the troubles in your eyes

Cette fois, je ne regarde que moi, moi-même et moi
This time I'm only lookin' at me, myself, and IJe vais le faire tout seul maintenant
I'ma do it on my own now

Maintenant que tu es seul, tu cherches un clone maintenant
Now that you're alone, got you lookin' for a clone now

(Si bas) c'est comme ça que je descends

(So low) that's how I'm gettin' down

Destiné à ça et à la couronne
Destined for this and the crown

Chante fort comme
Sing it loud likeC'est une histoire d'amour sans aucune émotion
이건 아무 감동 없는 love story

(Oh, oh, oh) Pas d'excitation, pas de sens (oh)
(Oh, oh, oh) 어떤 설렘도, 어떤 의미도 (oh)

(Oh, oh, oh) Je suis désolé pour toi, mais je ne suis pas désolé
(Oh, oh, oh) 네겐 미안하지만 I'm not sorry

(Oh, oh, oh) A partir d'aujourd'hui je, je, je
(Oh, oh, oh) 오늘부터 난, 난, 난un solo éclatant
빛이 나는 솔로un solo éclatant
빛이 나는 솔로Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo

Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-loAprès rencontre, palpitant, émouvant
만남, 설렘, 감동 뒤엔

adieu, larmes, regret, nostalgie
이별, 눈물, 후회, 그리움

J'aime être seul parce que je dois être moi-même
홀로인 게 좋아, 난 나다워야 하니까

Comme un vent libre, comme des étoiles au-dessus des nuages
자유로운 바람처럼, 구름 위에 별들처럼

Je veux aller loin, je veux briller

멀리 가고 싶어, 밝게 빛나고 싶어Maintenant je vais au ralenti
Now I'm going slow-mosolo brillant
빛이 나는 솔로Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo

Je vais en solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo

Bazar GDCPWhere stories live. Discover now