«French language / Французский язык»

29 2 7
                                    

SLEEPY ─ Красные глаза

─ La tour Eiffel est aussi belle que la France elle-même. ─ медленно проговорил Феликс, наблюдая за Лилит, которая наткнулась на текст на одной из картинок в телефоне.


─ Чего? Что ты сказал?

─ Эйфелева башня так же прекрасна, как и сама Франция.

─ Это ты на французском сказал?

─ Bien sûr, sœurette. Maman sera ravie de te voir..

─ Чего..?

─ Да.. Ничего особенного. Просто строчка из песни, не больше.

─ Из какой песни?

─ Tes secrets sont - le Coucher de soleil des espoirs ardents. Твои секреты - закат пылающих надежд.

<...>

Капли холодного дождя тихо стучали по крыше, что было отчётливо слышно на третьем этаже. Лилит, лёжа на чёрном диванчике, читала книгу Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». В последнее время её начало интересовать творчество этого писателя.
Телефон в очередной раз издал звук пришедшего уведомления и Коннели отвлеклась от чтения. Сообщение пришло... Угадайте от кого?
Артур, всеми "любимый" Артур.
«Лили, привет! Может погуляем? На улице погодка такая..! М-м-м, красотища! Ты же любишь фоткаться? А я знаю классное место в поле... Там красиво! Уверен, твои новые фотки будут шикарны, прямо как и ты! Если хочешь, я могу Лиама пригласить. Он мигом рванёт к нам!»
Устало закатив глаза, Ли стала печатать сообщение и одновременно размышлять о его предложении.
«Привет, Артур. Не называй меня Лили, пожалуйста. У меня.. Ассоциации плохие с этой формой моего имени. Красивое место в поле говоришь? Ну-у, я думаю, что новые фотографии в моём канале не помешают. Но только с Лиамом. Без него я не пойду. Но он работает. Разве у вас там можно уходить в любое время? Ты же там же, где и Лиам работаешь. Что у вас там за график.. Я запуталась.. Ладно, я согласна, но только если к нам потом присоединится Лиам.»
«А что за плохие ассоциации? Расскажешь? Нет, я не заставляю, ни в коем случае, просто интересно.. Ладно. Лиам прилетит моментально. Прямо как кот, который увидел как его хозяин достаёт из холодильника колбасу. Ну, в принципе, да, можно уходить в любое время. Да там всё странно. Я сам путаюсь. Забей. Конечно, конечно!»

Лениво собравшись, Лилит посмотрелась в зеркало: на ней одета белая рубашка Лиама, чёрные широкие брюки и чёрный галстук под цвет штанам, волосы как всегда распущены, в ушах серёжки в форме серебряного креста, на шее ожерелье, подаренное парнем на день рождения и кольца на указательных пальцах обоих рук.

Выйдя из дома, перед этим узнав где находится место, о котором говорил Артур, она села в машину и водитель стал следовать маршруту.

Спустя полчаса Коннели приехала, поскольку дорога к полю была не предназначена для езды на машине, оставшуюся дорогу Ли дошла пешком. Заметив подругу, Артур приветливо улыбнулся, ожидая, когда она поравняется с ним.

─ Ну вот! Смотри, какая красота! Согласись же, классное место я нашёл, да?

─ Да. Красиво тут. Но ты же не только, чтобы сфотографироваться меня позвал.

─ С чего вдруг? Я просто решил, что ты не откажешься пополнить свою галерею новыми снимками.

─ Ну ла-адно. Сделаю вид, что верю. ─ сказала Лилит, доставая телефон. ─ А когда Лиам приедет?

─ Он сказал, что как только сможет, так приедет.

─ Он не так сказал. Он не так говорит.

─ Умница. Хорошо знаешь своего мужа. Он сказал: «Закончу с кое-чем и сразу поеду к вам.»

─ Ну хорошо.

<...>

Лилит настолько увлеклась своими фотографиями, что даже забыла о присутствии Артура, что считается чем-то из невозможного. Вспомнила она о нём, когда тот подал голос:

─ Ange à l'église et diable à la maison.

─ Французский?

─ Ага.

─ Да почему все, кроме меня, знают французский!?

─ Он не такой сложный. Некоторые слова похожи на английские. Можно легко понять. Попробуй, расшифруй то, что я сказал. Ange à l'église et diable à la maison.

─ Первое слово «Ангел?»

─ Да.

─ Я больше ничего не поняла.

─ Ангел в церкви, а дома дьявол.

─ Что это означает?

─ Я понимаю это так: На людях человек хорош, а в одиночестве сущий ужас. Если задуматься, каждый может понять по своему.

─ А я как связана с этой поговоркой?

─ Вот смотришь на тебя - и сразу думаешь о том, какая ты прекрасная и добрая. А если углубиться в твой характер, который ты показываешь Лиаму и Сэмми, можно поменять своё мнение в противоположную сторону. Только прекрасной ты будешь всегда, а вот доброй..

«Pleasant smell of nicotine / Приятный запах никотина»Where stories live. Discover now