🐰 33 🐰

30 7 2
                                    

[Ты сказал ему, что он будет жить в отчаянии всю оставшуюся жизнь, а он обрадовался?]

— Да.

Я консультировался с менеджером Чоем по телефону. Для меня до сих пор остаётся загадкой, что в этих словах так подняло настроение Сумасшедшему. Однако одно можно было сказать наверняка: с тех пор он пребывал в особенно приподнятом настроении.

[Может, он был рад из-за чего-то другого?]

— Нет, именно из-за этого.

[... Но почему?]

Я задаю себе этот вопрос последние несколько дней. Как и ожидалось, другим людям тоже его не понять.

[Ах, возможно, дело в том, с какой манерой ты это произнёс? Например, "ти будишь зить в отчаянии всю оставсуюся зизнь". Ну, что-то вроде этого. Ха-ха.]

— ...

[... Кхм-кхм. Нет, ты бы никогда не сделал ничего подобного. Тогда, может, он М?]

— Что значит "М"?

[Мазохист. Ну, тот, кто любит слышать в свой адрес резкие слова, или что-то в этом роде.]

— Определённо нет. Скорее даже наоборот.

[Я так и думал, что наоборот, ха-ха... Хм?]

За его смехом последовало долгое молчание.

— Что вы себе сейчас там воображаете?

[Воображаю? Думаешь, я какой-то бесстыдник, фантазирующий о сексуальной жизни других людей?!]

— Вы делаете только хуже.

[Эй, всё не так! Просто я ни разу не видел директора Кима по-настоящему злым, поэтому мне интересно, каково это, когда он выходит из себя.]

Смутившись, господин Чой быстро добавил:

[Сам ведь знаешь. Директор Ким улыбается, когда зол.]

Ещё как знаю. Было время, когда я ненавидел эту улыбку.

[Если подумать, есть один человек, похожий на директора Кима.]

Прежде чем прозвучало его имя, на ум пришёл Чон Ыйчхоль.

[Чон Ыйчхоль. Ты уже видел его в компании, да? В настоящее время он выполняет обязанности менеджера Чэ Досанга. Мы несколько раз сталкивались с ним по работе, и Чэ Досанг постоянно расспрашивал Хосока, насколько он с тобой близок. Ну, это, наверное, из-за вашего конфликта на съёмках. Однако Чон Ыйчхоль также пытался узнать от меня, как твои дела. Когда я ответил, что не виделся с тобой с тех пор, как ты ушёл, он улыбнулся и сказал кое-что странное.]

Маскот 2 [Mascot 2]Where stories live. Discover now