Глава 8

491 43 11
                                    

Парни вернулись в пещеру. Чонин видел уже десятый сон, а Сынмин ворочался и не мог уснуть. Чувство тревоги не покидало Мина. Он посмотрел на Айена, который спокойно спал, обнимая Кима. После того поцелуя до сих пор летали бабочки в животе, но тревожность осела в легких, что сложно было дышать.

Сынмо встал с кровати аккуратно выбираясь из объятии дракона. Забрал свою сумку с захламленного стола Яна, тихими и быстрыми шагами выбежал из пещеры. Он бежал по темному лесу, все время оборачиваясь дабы не попался на глаза разбойников. Ким остановился операясь на ствол могучего дуба чтобы отдышался. Виднелась старая избушка. В некоторых местах прогнили доски от дождя, или же их совсем нет. Забор повален на землю от ветра. В окошке светил тусклый свет. Сынмин ступил на первую ступеньку, она прогнулась под весом Сынмо, и протяжно и противно заскрипела. Наступил на вторую ступеньку та тоже скрипнула. Стоя у двери не решаясь открыть её, он стоял собираясь с силами, сиреневые глаза заблестели при свете луны. Дверь сама открылась со скрипом, поток воздуха обдувал лицо и волосы Кима. В комнате сидела старушка, и что-то читала. Она посмотрела на Сынмина и сняла очки. Мин зашёл в дом, в нем пахло пирогами и чем-то терпким, а внутри что-то булькало. Черный кот вышел из угла и смотрел на Мина своими желтыми глазами. Сынмо подошёл к старушке которая встала из своего кресла. Та осмотрела его с ног до головы, резко взяла за подбородок и наклонила в сторону. Красные глаза бабушки смотрели на губы Сынмина.

— Ты с кем-то встречаешься?! — строго сказала старуха указывая на покрасневшие губы

— Д...Да бабушка — тихо сказал Мин

Она промолчала, и вернулась к столу на котором стояли какие-то баночки, травы и маленький котелок, в котором все бурлило. Удушающая тишина давила на Кима. Его руки дрожали мелкой дрожью.

— Ты ведьма Сынмин — сказала бабушка окидывая взором комнату — ты своей магией загрязнишь его душу

— Но бабушка! — вскрикнул Сынмо

— Я тебе не понятно объяснила! — замахнулась старуха

Голубые глаза Сынмина блеснули при свете факела. Он зажмурился и сжал кулаки до белых костяшек. Послышался шлепок, и Мина отбросило ветром в стену. От стены Ким упал на деревянный пол и вместе с ним упала картина, он посмотрел на старуху которая приближалась к парню. Он хотел было отползти назад но Ким упёрся в стену. Бабушка наступила на больную ногу и надавила, Сынмин зашипел от боли. Слезы упали на пол и сразу же высохли на дереве. Старуха поднесла к горлу Мина посох с красным камнем, который стоял на стену.

Я не потеряю тебя вновьWhere stories live. Discover now