Этот человек не понимал людей и никогда не думал, что найдет человека в качестве партнера на всю жизнь. С первого взгляда, увидев Яньюэ, он определил его как своего напарника, даже не задумываясь о расовой проблеме.

После того, как два зерга станут партнерами, они с этого момента будут держаться вместе; будь то совокупление, откладывание яиц, повседневная жизнь или даже совместная борьба, они никогда не разлучались.

После того, как мужчина был счастлив вместе с Яньюэ в течение нескольких месяцев, расовая разница неоднократно создавала помехи, и мужчина потратил много усилий, чтобы сделать Яньюэ беременной. Наконец, когда тяжелая работа окупилась, и он дождался, когда наконец отложат яйца, жена убежала с полным животом яиц. Мужчина был так зол, что его чуть не вырвало кровью.

И вот его собственный огонь еще не совсем угас, когда жена, словно терпя великую обиду, беспрестанно плакала в его объятиях.

Мужчина подумал про себя, что ему тоже хочется плакать. Но у зергов не было слезных желез. Если бы он хотел плакать, он мог бы только вызвать цунами, чтобы намочить лицо.

— Эй, не плачь! Мужчина в спешке вытер слезы Яньюэ, но текли еще слезы, и он вытирал еще.

Яньюэ не издала ни звука, тихо плача и выглядя немного несчастной.

У человека была идея. Он начал слизывать слезы. Попробовав их, он неожиданно обнаружил, что слезы его жены тоже были очень сладкими.

[т/н: ослепленная любовью, что даже соленые слезы сладки на вкус. Ржу не могу]

Янюэ замерла в руках мужчины, перестала плакать. Испуганный.

Чем больше мужчина лизал, тем больше он возбуждался. Кончик его языка скользнул по лицу Яньюэ и поцеловал его тощую и стройную шею.

Действия мужчины становились все более и более распутными. Он в ответ укусил ключицу Яньюэ, нежно пососал, и появился красивый маленький цветок сливы.

"Эм-м-м!" Яньюэ вздрогнула от боли. Он высоко наклонил голову, словно избегая прикосновения мужчины, но вместо этого нечаянно более тщательно обнажил свою жизненно важную точку.

Мужчина усмехнулся и злобно схватил Яньюэ за шею, как хищный зверь, схвативший только что пойманную добычу кролика.

— Ты такой глупый и такой хрупкий. Чего ты бегаешь вслепую?» Мужчина рассеянно критиковал, держа задницу Яньюэ одной рукой, разминая мягкую и гибкую массу. «Если бы я не нашел тебя раньше, ты был бы мертв в дороге/путешествии».

После захвата Where stories live. Discover now