6 глава.

422 23 4
                                    

Это утро просто самое ужасное.

Открыв глаза, я сразу поняла, где нахожусь. Но не поняла, каким образом я оказалась на полу. Мало того, что вся спина болит, так ещё и чья-то рука на моей талии. Ели выбравшись из этой хватки, я разворачиваюсь лицом к владельцу данной руки. На лице сразу образовалась улыбка от столь милого создания с веснушками. Переведя взгляд на диван, увидела подругу, которая разлеглась в виде звезды. За спиной Феликса не было Хёнджина, что меня удивило. Ведь вчера он ложился именно туда. И в следующую минуту в нос ударил манящий запах еды. Думать долго не пришлось, и я целенаправленно шла на кухню.

С: ты умеешь готовить?
Хё: а ты сомневалась во мне? Я умею всё.
С: самолюбие так и хлещет. Что ты хоть готовишь?
Хё: слушай, ты какая-то странная. То не хочешь разговаривать, а сейчас сама первая завела разговор.
С: хах! Я просто услышала вкусный запах и пришла сюда. Кто знает, может, ты всю кухню спалишь.
Хё: ага. Бери, давай приборы и ешь.
С: оно не отравлено?
Хё: тебе специально отравил.
С: спасибо, вы так любезны.
Хё: приятного аппетита.
С: взаимно.
Хё: кстати, я так и не понял, за что ты на меня злишься?
С: я на тебя не злюсь.
Хё: а как тогда твоё поведение объяснить?
С: в том, что я так к тебе отношусь, ты виноват.
Хё: что? Почему?
С: я не хочу отвечать на вопросы, которые ты задаёшь про себя.
Хё: ладно. Тогда ответь на вопрос не про меня.
С: валяй.
Хё: как ты оказалась на полу? И почему спала с Феликсом в обнимку?
С: мне бы самой знать, почему. Но мне понравилось спать с ним в обнимку.
Хё: как щас помню, что мы когда-то тоже спали в обнимку. И мне так нравилось вдыхать твой аромат волос. Это такое блаженство. А твои губы... до сих пор помню их вкус. Это вкус вишни и шоколада. Кстати, я заметил, что ты всё ещё пользуешься теми духами. Цитрусовые, нотки ландыша, жасмина и орхидеи настолько запали мне в душу, что я закатываю глаза когда их чувствую. И невольно вспоминаю тебя. - мои брови улетели высоко в небо, а глаза чуть не вылетели из орбит.
С: ого. Вот это у тебя память.
Х: доброе утро.
Хё: доброе. - он слегка недовольно посмотрел на только что зашедшую девушку.
Х: о чём болтаете?
С: да вот, думаем, как так получилось, что я проснулась на полу.
Х: оу, прости. А я смотрю, вы подружились.
Хё: ага, она такая забавная.
Х: хаха, это да. А чем таким вкусным пахнет?
С: Хёнджин приготовил завтрак.
Х: ты умеешь готовить? - парень посмотрел на меня, вспоминая слова, которые я ему говорила, как только зашла на кухню.
Хё: мгм. Накладывай и садись.

Гость из прошлого...Место, где живут истории. Откройте их для себя