просто еще один из моих питомец

43.7K 563 1.3K
                                        


Тейлор:моему изумлению, Риа вернулась целой, и я бросился к ней, чтобы проверить, нет ли царапин. - С тобой все в порядке, - спросила я, обыскивая ее .

Риа:«Это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо испытывала», - сказала она, медленно дыша, как будто пытаясь восстановить дыхание.

Билл:«Говорил тебе, принцесса», сказал Билл, обходя машину и обнимая ее за талию.

Тейлор:«Ты ехал так быстро, я так волновалась»

Том:«Тебе следовало волноваться, я имею в виду Билла за рулем, он всегда идет вторым». Меня встревожила голос незнакомца, раздавшийся позади меня, у него тоже был немецкий акцент, и я слегка напрягся, когда остальные захихикали.

Тейлор:обернулся и увидела высокого мужчину с косичками. Мне стало интересно, где его шлюха. «Как бы то ни было, братан, однажды я тебя догоню», сказал Билл.

Тейлор:снова повернулся к Биллу, у меня было такое чувство, будто человек, которого я даже не знала, был монстром  или каким-то опасным существом, которое могло убить меня, если я хоть малейшее движение пошевелился. «Так ты собираешься познакомить меня со своими новыми девушками ?" Слова незнакомца меня разозлили.

«Разве я похожа на них », - сказала я в ответ, поворачиваясь и отступая от него.

«Ну, это не так, но Риа точно есть», Билл улыбнулся ей, и она покраснела от его слов, которые, должно быть, прозвучали для нее мило.

Хорошо, тогда кто такой вспыльчивая? Он посмотрел на  меня и ухмыльнулся.

«Ни один из твоих»

Меня прервала Риа «Тейлор».

Тейлор:вздохнула, она уже второй раз за сегодня выпалила мое имя совершенно незнакомым людям, с таким же успехом она могла бы сказать им, где я живу.

Том:«Приятно познакомиться с вами девушки », - сказал он, глядя на меня, и я посмотрела в ответ, сначала с гневом, но потом
Я  успокоился, и я просто смотрела: «Я Том -сказал он

Тейлор: отвела взгляд от него и посмотрела на японскую девушку, сидевшую на капоте машины Тома. Том проследил за моим взглядом: «Ты лесбиянка что ли?» он приподняв брови. спросил

Тейлор:«Нет, — фыркнула я, но это не твое дело».

«Все мое дело, детка»

my living nightmare [Русский Версия] Où les histoires vivent. Découvrez maintenant