Глава 31

406 55 3
                                    

Раймонд не использовал принуждение на Тайроне, но другие зверолюди-наёмники использовали его, чтобы у Раймонда не было времени обращать внимание на золотую улитку, пока он сражается.

И тогда они смогли бы воспользоваться этим и атаковать Цзинь Вово.

Но, после того как банда наёмников была подавлена ​​Раймондом, у них подкашивались ноги и они еле-еле могли держаться на ногах.

В основном у всех наёмников был 6-7 ранг. Их ранг не считается низким, к тому же, они практически живут на поле боя и имеют богатый боевой опыт. Как правило, даже те, чей уровень выше их, не смогут с ними сравниться и будут подавлены.

Но теперь они не только не могут сопротивляться, они даже не могут трансформироваться в свою звериную форму.

Как тут можно не испугаться?

К тому же, весь ангар стал полем битвы для слона и питона, где эти гиганты вовсю разбрасывают свою энергию, подавляя.

Тело золотой улитки имело защиту и, естественно, он не ощущал угрозы, а вот наёмникам не так повезло, они поддались принуждению и не могли даже сдвинуться с места.

Два разных типа энергии резали их тела, как ножи, и их кожа была готова треснуть.

У гигантского слона было большое тело, но он был очень неуклюж. Помимо гибкого взмаха хобота, другие его атаки – это, по сути, топтание.

Но как Раймонд мог позволить другой стороне наступить на него?

Питон перемещался вокруг тела гигантского слона быстро и гибко, время от времени дёргая противника за хвост. Он не использовал всю свою силу и хотел ещё немного побороться с Тайроном.

Раймонд обнаружил, что разрыв в силе между восьмым и девятым рангом был намного больше, чем разрыв между седьмым и восьмым.

Когда он был в восьмого ранга, он никогда так не расслаблялся в битве один на один со средними и продвинутыми зверолюдьми седьмого ранга.

В это время, Тайрон злился всё больше и больше. За десятилетия, прошедшие с тех пор, как он перешёл на восьмой уровень, он никогда ещё не был так обижен.

Он рычал, как тигр, и тряс хоботом, но не мог ударить Раймонда.

Тайрон был в ярости.

Но оставались ещё некоторые тактики, которые он не использовал. Он взмахнул своим длинным хоботом и мехи вокруг него разлетелись во все стороны.

Я унаследовал империю с фальшивой беременностью / 假孕后我继承了帝国 (BL)Место, где живут истории. Откройте их для себя