Sin Tiempo

113 12 0
                                    


There is a love I reminisce,
like a seed
I've never sown.

Of lips that I am yet to kiss,
and eyes
not met my own.

Hands that wrap around my wrists,
and arms
that feel like home.

I wonder how it is I miss,
these things
I've never known.

-Lang Leav


Traducción:

Hay un amor que recuerdo,
como una semilla
que nunca he sembrado.

De labios que todavía tengo que besar,
y ojos
no conocí yo misma.

Manos alrededor de mis muñecas,
y brazos
que se sienten como en casa.

Me pregunto cómo es que extraño,
estas cosas
nunca lo he sabido 

 -Lang Leav




Advertencia de la autora:

Clasificación: Esta historia está clasificada para +16 por mención de relaciones sexuales.

Antecedentes: Esta historia comienza dos años después de la guerra. Todo lo que ocurrió en los siete libros sucedió, a excepción del Epílogo.

Sin TiempoWhere stories live. Discover now