Глава 6

242 20 9
                                    

О неприятностях

Как-то давно, еще на заре нашего знакомства, СынХи нам с девочками жаловалась на свою неудачливость. Что у нее все не так и не эдак. На ярмарке приглянувшиеся сережки из-под носа увели, парень улыбнулся не ей, платье порвала, пока до дома добиралась.

Сидели мы тогда на полянке в саду неподалеку от нашего домика в академии и слушали ее причитания. Сочувствовали. И тут из-за соседнего дерева раздался скрипучий смех – кикимора наша пожаловала. Обычно она на своем болотце сидела, а тут в гости к лешему заглянула. И вот вышла эта тощая согбенная старушка с мухомором на носу и говорит:

– Ты жалуйся, милая! Жалуйся! Не молчи. Порадуй старушку.

– А что вам от моих жалоб? – шмыгнула носом СынХи. – Ни тепло ведь, ни холодно.

– Так жалобы-то у тебя зряшные. Тебе ж, дурехе, все эти случаи, скорее всего, счастье бы принесли, если бы ты их за такие посчитала. А ты ноешь, получается, жалуешься на свое счастье. А значит что?

– Что? – растерянно икнула СынХи.

– Значит, счастье свое гневишь, а за ним, как след, настоящие несчастья придут. Вот тогда я по-настоящему и порадуюсь твоему горю.

– А сейчас-то чему радуетесь? – сдвинула она брови.

– Так тому и радуюсь, что ты сама на свою голову несчастья зовешь.

– Да какое счастье в том, что меня на ярмарке обскакала какая-то лахудра и парень на другую смотрит?! – всплеснула она руками.

– Так, может, рядом али за соседним лотком лежали сережки получше, а ты их не заметила? – склонила старушка голову набок. – А почему хлопец другой улыбнулся – причин может быть тьма! Только зачем тебе такой, что на других заглядывается? Отомсти и забудь. Ты же ведьма! И меня на ентое дело позвать не забудь. Порадуй старушку, – и мерзко захихикала.

– А платье? Тут-то в чем мое счастье? – уперла СынХи руки в бока.

– Так есть повод новое купить, а нет, так хоть в шитье попрактиковаться. Тоже мне, велика проблема. Но ты, девка, жалуйся-жалуйся. Чего ж я тебя отговаривать буду. Кликай свое несчастье, а я туточки рядом буду, чтобы, когда накликаешь, не пропустить, – подмигнула она нам и, расхохотавшись, исчезла, как будто ее и не было.

Вот с тех пор мы все старались на мелочи внимания не обращать и про неудачливость не заикаться. Но сегодня я от этого точно не удержусь.

ℝ𝕖𝕜𝕥𝕠𝕣𝕦 𝕓𝕠𝕝❜𝕤𝕙𝕖 (𝕟𝕖) 𝕟𝕒𝕝𝕚𝕧𝕒𝕥❜Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang