I'll Be Your Medicine

39 6 4
                                    

Mew: Top! İyi misin?

"Top öksürmeye başlamıştı. Yarayı temizlemediği ve uzun süre açık bıraktığı için mikrop kapmıştı. Yaradan giren bakteriler halsizliğine sebep olmuştu."

Mew: Ray! İleride arabam var, onu buraya getir. Top'ı hastaneye yetiştireceğim!

Ray: Mew, sen çok değiştin. İlk defa biri için endişelendiğini görüyorum.

Sand: Ray! Konuşma da acele et!

Ray: Ama bitanem kızma. Gidiyorum işte.

Mew: Dayan Top, seni yetiştireceğim!

Sand: Hey P'Mew, ağlıyor musun sen?

Mew: Gerizekalı saçmalama!

"Sand Mew'un yanına yaklaşır ve elini omzuna koyar."

Sand: Bak P, her zaman kötü biri olmak zorunda değilsin. Birini sevdiğin zaman sende ağlayabilirsin.

Ray: Arkadaşlar, geldim atlayın!

"Arabaya bindiklerinde Ray hala şoför koltuğundadır. Yan tarafa Sand, arkaya ise Mew oturmuş ve bacağına Top'ı yatırmıştır."

Mew: Ray hızlı ol!

Ray: Tamam be gidiyorum işte, ölmeyecek ya! Senin de aşkın sevgin hiç çekilmiyormuş ha!

Sand: Ray, ileri gitme.

Mew: Siktirme aşkını da sevgini de. Ayrıca Sand, sen buna nasıl katlanabiliyorsun?

Sand: Çünkü onu seviyorum P'Mew.

Ray: Ne? Gerçekten beni seviyor musun?

Sand: Evet salak adam seviyorum.

Ray: Yaaa...

Mew: Susun artık beynimi siktiniz. Sizin aşkınız asıl çekilmiyor.

Ray: Neyse Mew, geldik hazır ol.

"Arabayı park edip Top'ı zorla yürüterek hastaneye sokmuşlardı. Acil kısmında hızlıca yaradı temizlenmiş, iyileşmesi için de ilacı verilmişti. Her şey yoluna girdiğine göre artık sığınma evinde kalmaları gerekmiyordu."

"Sığınma evine geri döndüklerinde polislerle konuşup Bangkok'a geri dönmüşlerdi. Top şikayetini geri çekmişti. 1 ay geçtikten sonra Mew dublex dairesini diğer üçüyle birlikte temizleyip satışa çıkarmıştı."

Top: Mew, nereye daldın?

Mew: Bu evde çok anım var. Son kurbanımın sen olacağını kim bilebilirdi? Üstelik beni etkilemeyi de başardın tebrik ederim.

"Top arkadan Mew'a sarılır."

Top: Aptal gibi bana ilaç içirmeseydin bu durumda olamazdık

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Top: Aptal gibi bana ilaç içirmeseydin bu durumda olamazdık.

Mew: Bana diyene bak, sensin aptal! Madem yıllardır benden haberin var, ne diye içki almama izin veriyorsun?

"Onların mutluluğunu izleyen Ray çok kıskanıyordu."

Ray: Sand, şunlara bak. Sen beni hiç öpmüyorsun!

Sand: Öpücük mü istiyorsun?

"Sand de en sonunda Ray'e tatlı bir öpücük verir

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

"Sand de en sonunda Ray'e tatlı bir öpücük verir. Ray hayatının en mutlu saniyelerini yaşıyordur."

"Ray öpücükten sonra sıkıca Sand'e sarılır."

Ray: 2 ay peşinden koşmama değdi.

Sand: Öyle mi oldu şapşik!

"Dördü de sevgi ve öpücükler içindeyken hepsi mutluluğunu bulmuştu. Top'a aşık olduktan sonra, Mew psikolojik destek almaya başlamıştı. Evini satışa çıkardığı için bir süredir Top'ın evinde kalıyordu. Hiçbiri bu mutluluklarını bozmak istemiyordu, sonsuza kadar süreceğine inanıyorlardı."

~Son~

Killing Me Softly | ForceBookDonde viven las historias. Descúbrelo ahora