pt; 29

3.1K 124 6
                                    

♡안녕하세요, 즐기세요♡

تم نقل تايجونج بسرعة إلى غرفة الطوارئ.
هناك، كانت أونهى تقف بعصبية بجانب تايهيونج.

لقد فعل الطبيب كل ما في وسعه ولكن الوقت قد فات بالفعل.

كلاهما صلى من أجل الأفضل.

لم يكن من الممكن إنقاذه.

"أنا آسف..." تنهد الطبيب وتراجع ببطء ليعطي مى شا بعض المساحة.

"أوبا..." بكيت عندما اقتربت من جثة تايجونج المستلقي على سرير المستشفى البارد.

لقد بدا كما لو كان نائمًا بسلام، لكن تعبيراته الهامدة جعلتها تدرك أنه لن يتنفس مرة أخرى أبدًا.

لقد تفحصت وجهه بعناية.

ومع ذلك، لا يزال يبدو وكأنه يستطيع فتح عينيه في أي لحظة والتحدث إليها.

لا يسعها إلا أن تتمنى أن يكون الطبيب مخطئًا.
كل شيء حدث فجأة دون سابق إنذار.

اندفع الدم من رأسها، وأصبحت الرؤى غير واضحة، وبدأ الظلام يخيم على عينيها.

سقط ببطء مثل شريط.

~~~
استغرق الأمر منها بضع ثوانٍ لتدرك أنها كنت مستلقيه بالفعل على سرير المستشفى.

عند إستيقاظها، كان كل شيء مربكًا للغاية.

كانت الغرفة مظلمة، لكن لا يزال بإمكانها رؤية ظهر تايهيونغ مواجهًا لها.

كان يتحدث إلى شخص ما، وبمجرد سماع صوته، عرفت أنه والدها.

"تايجونغ.. كان قلبه ضعيفاً منذ أن كان صغيراً."

قال والدها بشكل ضعيف واستنشق بينما كانت مى شا تستمع أكثر إلى محادثتهم.

استمرت الدموع في الخروج، مما جعل الوسادة مبللة بالدموع، وبدأت قطع الذكريات معه تظهر في رأسها واحدة تلو الأخرى.

"بالمناسبة، جونغكوك لم يرد على الهاتف. حاولت الاتصال به باستخدام رقم مى شا لكنه لم يرد."

قال تايهيونغ و كان بإمكان مى شا سماع تنهد والدها.

قال وخرج من الغرفة وترككها وحدها مع تايهيونغ.
"لا بأس. سأحاول الاتصال به."

نظر تايهيونغ إلى مى شا ليتفقد حالتها ولاحظ أنها كانت مستيقظه بالفعل لأنه كان يسمعها، وهى تبكي بائسه تحت البطانية.

-مكتب جونغكوك-
استمر جونغكوك في تلقي مكالمات من مى شا لكنه لم يرد عليها عمدًا.

أشارت الساعة إلى الساعة 11 مساءً.

فكر وكانت لديه تلك الابتسامة الغريبة الصغيرة على وجهه.

*لقد بدأت تفتقدني بالفعل؟*

ولكن بعد ذلك، ظهر " أبى~والد مى شا~"

على شاشته مما جعله يجلس بشكل مستقيم في لحظة.

"مرحبا أبى؟"

سأل والد مى شا بنبرة جدية مما جعل جونغكوك متوترًا.

"جونغكوك، أين أنت الآن؟"

"ما زلت في مكتبي. ما المشكلة؟"

"تعال هنا الآن."
~~~

-المستشفى-

كان والد مى شا يوبخه ويظهر له خيبة الأمل.
"كيف لم تكن بجانبها؟ أنت زوجها."

ظل جونغكوك يعتذر وهو يخفض رأسه، ويشعر بالخجل الشديد أمامه.

كانت تلك هي المرة الأولى التي يتلقى فيها محاضرة بهذا السوء.

كان وجه مى شل منتفخًا وعيناها حمراء كالدم.
ثم فُتح الباب ليظهر له أونهى وتايهيونغ.

لقد بدت فظيعة للغاية ولكنها لم تعد تهتم بعد الآن.

قال والد أونهى لجونغكوك وهو يومئ برأسه.

"أحضرها إلى المنزل. إنها تحتاج إلى بعض الراحة."
~~~

توجه جونغكوك نحوها ووضع ذراعه حول كتفها وقادها إلى سيارته.

"هل أنتى بخير؟"

سأل جونغكوك بهدوء بجانبها في السيارة.
*بالطبع لا!*

أرادت أن تصرخ لكن بدلًا من ذلك بكت من كل قلبها.

كان ذلك كافياً لإخباره أنها ليست بخير على الإطلاق.
__________________________
다음 장에 계속됩니다...

Dark Kiss: 𝑗𝑗𝑘حيث تعيش القصص. اكتشف الآن