A La Deriva

455 27 7
                                    

Narrador: regresando al barco Rick encontro la radio y estaba anocheciendo.

Rick: bien todos vayan por comida y vayan a descansar hicieron mucho por hoy... Yo mientras tanto are que está cosas funcione (dijo mirando la radio de conexión militar de largo alcance).

Narrador: así todos se fueron menos una.

Daryl: tu también deberías de ir a descansar (queriendo que el descansará).

Rick: no gracias, tenemos que intentar por lo menos dejar un mensaje grabado para intentar entrar en contacto con ese ejército japones activo (dijo tenso por lo de la nota).

Daryl: entonces traeré algunas raciones aquí y te acompañaré (dijo para ir a buscar su ración y la de Rick).

Rick: (sonríe un poco para así mirar la radio) bien veamos si funcionas así nada más (dijo para encenderla tomando lo que vendría siendo el cuerpo de un teléfono fijo) aquí Rick Grimes hay alguien que me escuche?.

Rick: (sonríe un poco para así mirar la radio) bien veamos si funcionas así nada más (dijo para encenderla tomando lo que vendría siendo el cuerpo de un teléfono fijo) aquí Rick Grimes hay alguien que me escuche?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Narrador: solo se escuchó estática.

Rick: (mira el canal de la radio y noto que estaba en los canales estadounidenses)... Eso explica las cosas (dijo para empezar a cambiar los canales uno por uno buscando escuchar algo).

Narrador: en la UA en la sala de inteligencia que resivia las llamadas de radio de los militares y vistas al radar de Japón.

Soldado inteligencia (s.i): *todo está tranquilo por ahora* (mirando que en el radar no se mostraba nada lejos de los puertos a más de 50.000 kilómetros desde las orillas/puertos del país).

S.i 2: si señor (dijo regresando de hablar por radio con el comandante que estaba en su oficina) el comandante dice que busquemos 100.000 kilometro para ver el doble de los que se podría avecinar o ver si hay buques encallados y así ampliar los llamados de auxilio.

S.i: a la orden (dijo cansado duplicando la distancia)... Se vee todo normal.

S.i 2: si todo se vee-... Espera mira del noroeste del radar (notando que el radar captó algo).

S.i: (mira al lugar viendo un punto en el radar) mm... Lo veo debe de ser un buque... Hay alguna forma de contactar con el buque? (Mirando a su compañero de turno).

S.i 2: solo tenemos el mensaje de de voz que repite las coordenadas y las palabras en los distintos idiomas conocidos, español, portugués, chino, koreano, hebreo, japonés e inglés, el inglés es la más importante ya que casi todas las naciones lo practican.

S.i: dime algo que no sepa sobre eso, bien entonces significa que hay que esperar a que resivan el mensaje de voz y contacten con nosotros.

S.i 2: así es (algo molesto por lo que le respondio).

S.i: entonces activando la secuencia de repetición de la grabación de voz (activando una voz grabada en la radio).

Narrador: de eso en la pantalla se mostró la frecuencia en la que transmitía la radio del barco y de dónde venía.

Un Apocalipsis Zombie Y Un Solo Héroe (deku) Where stories live. Discover now