Глава 63

227 20 0
                                    

Глава 63

Чтобы Цинь Ихэн мог визуально увидеть эффект от ношения зажима для галстука, Чу И аккуратно заново завязал галстук Цинь Ихэна, а затем закрепил зажим для галстука.

"Хорошо". Чу И погладил Цинь Ихэна по галстуку, сложив пальцы вместе, и посмотрел на Цинь Ихэна.

Когда Чу И завязывал галстук, Цинь Ихэн играла с его волосами. Как только Чу И вот так поднял голову, маленький пучок коротких волос, намотанный на палец Цинь Ихэн, просто выскользнул.

Цинь Ихэн не хотел отпускать свои пальцы пустыми. Когда Чу И заговорил, он изменил направление, согнул пальцы и остановился на подбородке Чу И.

Чу И привык к прикосновениям Цинь Ихэна, в данный момент он ничего не чувствовал, он все еще нервничал из-за своего подарка: "Это прекрасно? "

Цинь Ихэн просто опустила глаза.

Чу И добавил: "Вы не можете увидеть эффект таким образом, вам нужно посмотреть в зеркало".

Цинь Ихэн покачал головой: "Больше никаких картинок, все выглядит хорошо".

Чу И легко улыбнулась: "Это прекрасно".

Цинь Ихэн убрал руку, указал на зажим для галстука и спросил: "Я ходил по магазинам днем, чтобы купить его?"

Чу И покачал головой и исправил слова Цинь Ихэна: "Я специально вышел на улицу, чтобы купить это".

Цинь Ихэн моргал глазами, слушая.

Будьте счастливы, взволнованы, наслаждайтесь.

Все в порядке.

Затем он начал вспоминать, что он делал, когда впервые встретил Чу И?

Кажется, натворила много бесчеловечных вещей.

Сказано много бесчеловечных вещей.

Цинь Ихэн: "Как долго мы женаты?"

Чу И произвел приблизительный подсчет: "Прошло больше месяца, что не так?"

Цинь Ихэн: "Как ты думаешь, я достойный муж?"

Чу И немедленно кивнул: "Квалифицирован".

Не будьте слишком квалифицированными, это просто действие в соответствии со стандартом квалифицированного мужа.

Вдумчивый, вдумчивая, терпеливая, нежная, серьезная, искренняя…

Но квалифицированный муж, похоже, не согласен.

Случайно вышел замуж, за человека полного уксусаWhere stories live. Discover now