part 53

114 4 0
                                    

-пришла Айше султан, просит пустить её.
*Мурад задумался.
М-госпожа, прошу, впредь не делайте так.
*Кёсем ушла.
*в покои влетела зарëванная Айше, и крепко обняла Мурада.
М- айше, что случилось?!
*госпожа очень сильно вцепилась в крепкие плечи шехзаде.
А- я-я м-у-р-ад -заикалась Айше.
М- присядь скорей!
*Мурад протянул наложнице воду. На что та, жадно опустошила ёмкость.
М- успокоилась?
А- д-да
М-рассказывай, что произошло?
А-мурад...
*шехзаде вопросительно посмотрел на Айше
А-я никогда больше не подарю этому миру свет. Никогда больше не обниму своего новорождённого ребёнка... Мурад, я больше не могу иметь детей..
*Мурад не знал что ответить, но его эмоции и так всё наглядно показывали.
Он был в смятении. Он понимал, что теперь не может быть с любимой. Ведь цель близости в Османской империи-наследники
*Мурад крепко обнял Айше.
М-моя милая госпожа, Аллах подарил нам двоих чудесных шехзаде. Он и так одарил нас Великой честью. Чего нам ещё желать? Видимо, так было нужно. Нет худа без добра.
*Айше крепко вцепилась ему в плечи, а Мурад гладил её волосы
М-все будет хорошо...
Вскоре пришёл врач и дал госпоже лекарства. От переутомления, стресса Айше уснула.
-------------------------------------------------------
Г-простите, что?!
*гевхерхан посмотрела на Валиде.
Х- а какую ты реакцию ожидаешь увидеть за подобное самоуправство? Да пока я не дам согласия, даже камень не смеет упасть!
Г-О Аллах! Вы не забываете что перед вами стоит родная внучка! Или вы совершенно меня не воспринимаете?
*в глазах гевхерхан сверкнула горечь.
Х-ступай, гевхерхан. Я прикажу слугам приготовить тебе покои.
Г-это серьёзно всё что вы мне скажите?
*Хюррем ничего не ответила.
-------------------------------------------------------

Пинар сидела в своих покоях и ждала Фатьму султан

Ее комната была безумно светлой и просторной *в дверь постучали и зашла Фатьма

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Ее комната была безумно светлой и просторной
*в дверь постучали и зашла Фатьма.
Ф-доброе утро, госпожа
П-доброе, Фатьма. Присаживайся скорее.
Ф- до чего же у тебя прекрасные покои. Клянусь, будто из-за самой лучшей сказки.
П- ага, когда я родилась, моя мать сразу даровала мне их. Лучшие покои, наряды, украшения. Да у меня колыбель была из золота.
Ф- я даже немного завидую тебе, Пинар. Белой завистью. Моя мать конечно тоже всегда давала мне самое лучшее, но конечно не так.
П-но во всём есть и вторая сторона. Не какое богатство не закрыло мне глаза. С самого рождения я видела и ощущала самые ужасные интриги этого дворца. Я каждый день видела слезы матери, которая в глазах других была самой сильной женщиной. Страх в моих глазах не утихал.
*Пинар взяла Фатьму за руку.
П- я очень завидую тебе. То что ты не видела того, что я видела каждый день.
*Фатьма обняла Пинар.
Однако их разговор прирвал стук в дверь. Это были шехзаде.
П-кортут, махмуд проходите!
*Фатьма встала и поклонилась
М-о сестрёнка, не стоит. Всё свои
*Фатьма улыбнулась
Компания здорово проводила время

•империя султана Мехмеда•💝Where stories live. Discover now