25. Bölüm

23 3 18
                                    

Şunu belirtmek istiyorum. Ben hikaye yazarken aklıma ilk gelen cümleyi yazdığım için bu bölümde yazdığım doktorun konuşması biraz saçma olmuş olabilir. Bunun için kusura bakmayın.

Satır başı yorumlarınızı bekliyorum, ayrıca ⭐ doldurmayı unutmayın canlar...❤️❤️❤️❤️

Dışarsı

Aycan'dan
Herkes gelmişti. Barış'ın ailesi benim ailem hepsi burdaydı. Ben Doruk abimin omzunda ağlarken içerden gelicek haberi korkuyla bekliyordum.

Azize hanım ve Halis Ağada geldiğinde Azize hanım bana ters ters bakıp konuşmaya başladı:Sen ne yüzle buradasın? Torunumun başına ne geldiyse senin yüzünden geldi

Abim yanımdan kalkıp Azize hanımın karşısına geçip konuşmaya başladı:Torununuzun bu hale gelmesiyle kız kardeşimin bir alakası yok Azize hanım.

Azize hanım:Kız kardeşinin yaptığı iğrençliği bir sor bakalım damat bey?

Doruk:Naptığını biliyorum Azize hanım. O çocuk, Barış'tan önceydi. Barış'lada nişanlanmadan önce ilişkisi bitmişti.

Halis Ağa:Azize şimdi sırası değil.

Ameliyat kapısı açıldığında içerden bir hemşire çıkmıştı. Ama bize hiçbir şey söylemeden önümüzden geçip gitmişti.

Arzu anne:Oğluma bişey oluyor?

Aycan:Barış gidemezsin. Gidemezsin, yapamazsın bunu

Ameliyat kapısı tekrardan açıldığında bu sefer ben o çıkan hemşireyi durdurup konuşmaya başladım:Bişey söyleyin artık. Barış iyi mi?

H1:Eşinizin kalbi durdu, ama doktorumuz şuan hala hayata döndürmeye çalışıyor.

Mihra:Abim öldü mü?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Mihra:Abim öldü mü?

Bu sorunun gerçek olmaması için içimden dua ederken o kadın konuşmaya başladı:Şuanlık bişey belli değil küçük hanım. Metin bey, abini hayata döndürmeye çalışıyor.

-Yalnız Barış'ın yaşamasını istiyorsanız acil kana ihtiyacı var.

Azize hanım:Ben veririm torunuma

H1:Hanfendi maalesef sizden kan alamayız.

Aycan:Cezaevindeki kan gelmedi mi daha?

H1:Maalesef. Ordaki kanın gelmesini beklersek Barış'ı kaybederiz

Mihra:Ben veririm. Abimin kanı benimkiyle aynı

H1:Maalesef küçük hanım, sendende kan alamayız.

Mihra:Abim yaşasın, alın işte

H1:Abinin yaşamasını istemen çok güzel ama yaşın küçük olduğu için senden kan alamayız.

Alev Alev (Töre) Where stories live. Discover now