глава 2.
Лиса
Я вошла внутрь и услышала, как за мной закрылась дверь. Я была слишком занята осмотром, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Дом был огромным, и, конечно же, я знала это, оглядев его снаружи. Пол и отделка выполнены из твёрдых пород дерева и тёмного гранита. Две лестницы по обе стороны от меня изгибались вверх, чтобы сомкнуться на верхней площадке.Это место кричало о деньгах, но больше всего бросалось в глаза, что оно казалось лишённым жизни. Здесь было холодно, и это не имело ничего общего с температурой.
- Сюда, - сказала пожилая женщина, и я повернулась к ней лицом, прежде чем последовать за ней к открытой двери.
Комната, в которую она меня привела, оказалась кабинетом, с большим дубовым столом прямо напротив входа и книжными полками вдоль всей стены за ним.Большие изогнутые окна были по обеим сторонам от стола, и свет просачивался внутрь, отбрасывая сияние на безжизненную комнату
- Присаживайтесь, пожалуйста. - Пожилая женщина заняла своё место за столом, и я последовала её примеру, сев перед ней.
Я отправила своё резюме и соответствующие документы, которые они запросили ещё до собеседования. Я видела, что перед ней была папка с моим именем, и открыв её, она сказала, что внутри находятся мои документы.Долгое время она молчала, просматривая бумаги, читая о моём трудовом стаже. Я оглядела комнату, рассматривая декор и мебель, которые, вероятно, стоили больше, чем я когда-либо могла себе позволить за всю жизнь.И тут я заметила маленькую видеокамеру, установленную в верхнем углу комнаты. Но я не стала задумываться об этом. В этом доме явно было много дорогих вещей. Было логично, что владелец захочет убедиться, что они в безопасности.
- Мисс... Манобан, скажите мне, почему вы считаете, что подходите на эту должность.
- Пожалуйста, зовите меня Лиса.
Она не ответила.
Я снова взглянула на женщину и выпрямилась. Я не думала, что нужна специальная подготовка для должности домработницы, но опять же, это была не просто работа горничной. Это работа на Чон Чонгука. Она снова взглянула на моё резюме.
- У вас нет опыта работы по дому за последние пять лет. - Она провела пальцем по бумаге. - Лишь недолгая работа в мотеле по уборке комнат, когда вы учились в старшей школе? - она посмотрела на меня, и я увидела, что это ей не нравится.
- У меня нет большого опыта в домашнем хозяйстве, это правда. - Но мне не нужна степень, чтобы убирать за кем-то. - Но я всю свою жизнь убирала за людьми, просто не получая за это денег. - Я улыбнулась своей шутке, но её губы сжались сильнее, и я стала серьёзной.
Да, эта женщина явно лишена чувства юмора.
- Буду откровенна, - произнесла она и откинулась назад. - Я бы не стала звать вас на собеседование, но нам срочно нужен кто-то, а претендентов не хватает. - Она снова посмотрела на меня своим проницательным взглядом. - Но это не мне решать. Лишь господину Чону судить о вашей квалификации - или её отсутствии. - Она ещё раз просмотрела мои документы, и я отвела взгляд, чувствуя себя так, будто меня отругали.
Я смотрела в одно из окон на ухоженный ландшафт. С наступлением осени на не очень яркой зелёной траве развевались листья.
Звук стула, царапающего пол, заставил меня снова обратить внимание на пожилую женщину. Она прижала мою папку к груди и смотрела на меня.
- Я поговорю с господином Чоном. Пожалуйста подождите здесь.
Она оставила меня одну в комнате, и я снова сосредоточилась на камере. Мне казалось, что человек на другой стороне наблюдает за мной, что было абсурдным представлением, но не могла избавиться от этого чувства. Я не была уверена, почему Чон Чонгук не провёл собеседование лично, возможно, это было к лучшему. Не то чтобы я особо хотела увидеть человека, получившего прозвище «Чудовище», не только из-за шрамов, которые он носил, но и из-за его отношения к людям.
Я чертовски нервничала, и, хотя знала, что, вероятно, никогда не увижу владельца этого дома - человека, стоящего за слухами и домыслами, - какая-то часть меня очень интересовалась им.
Я никогда не жила на грани, и желание встретиться с Чон Чонгуком должно было больше напугать меня, а не взволновать.
![](https://img.wattpad.com/cover/366673636-288-k548035.jpg)
YOU ARE READING
ее чудовище,его красавица/лисгук.
Romance-ЗАВЕРШЕН- Аннотация Чонгук С того момента, как увидел её, я понял, что не смогу её отпустить. В течение десяти лет я жил уединённо, моя внешность и отношение пугали людей, держали их в стороне. Но мне это нравилось, я становился сильнее от этого. А...