Nam Khê biết tự tỉnh lại sau liền rất là suy yếu, vẫn luôn ở trên giường dưỡng bệnh.
Cung xa trưng thường xuyên khiển người đi cấp Nam Khê biết đưa rất nhiều đồ bổ, chỉ cần là Nam Khê biết trong phòng muốn đồ vật, như vậy đó là bầu trời minh nguyệt hắn cũng muốn nghĩ cách tìm tới.
Cung xa trưng thường xuyên từ Nam Khê biết trước cửa đi ngang qua, chỉ là phòng nghỉ vọng liếc mắt một cái liền rời đi.
Vãn thuNgươi muốn lại tới khi nào a?
Nhật tử một ngày một ngày qua đi, Nam Khê biết trên mặt cũng khôi phục huyết sắc, không giống mấy ngày trước đây dọa người.
Nam Khê biếtAi nha, ta phía trước chính là sắp chết, ngươi liền lại làm ta nghỉ ngơi một lát đi.
Vãn thu bất đắc dĩ trừng mắt nhìn Nam Khê biết liếc mắt một cái, lại cấp Nam Khê biết uy một muỗng canh thang.
Đột nhiên vãn thu giống như ý thức được cái gì giống nhau, một chút đem trong tay chén phóng tới một bên.
Vãn thuKhông đúng a, ngươi là sinh bệnh, lại không phải tay què.
Vãn thuChính mình tới!
Nam Khê biết bĩu môi, chỉ có thể chính mình bưng lên chén uống lên lên.
Nam Khê biếtThật nhỏ mọn.
Vãn thu nghe vậy hung tợn trừng mắt nhìn Nam Khê biết liếc mắt một cái.
Nam Khê biếtLàm gì, ta tốt xấu là ngươi chủ tử, ngươi......
Nam Khê biết lời nói còn chưa nói xong đã bị tiếng đập cửa đánh gãy.
Thị nữPhu nhân, cung chủ trước tới gặp ngươi một mặt.
Nam Khê biết lập tức buông chén, suy yếu nằm xuống.
Nam Khê biếtKhụ khụ, khụ khụ, vào đi.
Nam Khê biết tiếng nói vừa dứt, cung xa trưng liền đẩy cửa vào được.
Cung xa trưng nhìn Nam Khê biết như cũ lược hiện tái nhợt mặt, trong ánh mắt tràn ngập đau lòng.
Nam Khê biếtCung tam tiên sinh, xin hỏi ngài có chuyện gì sao?
Cung xa trưngNiên niên, ngươi không cần như thế.
Nam Khê biết có chút kinh ngạc ngẩng đầu.
Nam Khê biếtNgươi sao biết ta nhũ danh?
Cung xa trưngLà Lý thúc nói cho ta.
Nam Khê biết cúi đầu không nói, cũng nhìn không ra cảm xúc.
Cung xa trưngNgươi đã gả với ta, đó là ta cung xa trưng danh chính ngôn thuận thê tử, không cần cùng ta như thế xa cách.
Cung xa trưng thấy Nam Khê biết đã không phải rất tưởng cùng chính mình vô nghĩa, liền lấy ra Lý thúc thác hắn mang cho Nam Khê biết tráp.
Cung xa trưngHôm nay ta lại đây, đó là chịu Lý thúc gửi gắm đem cái này tráp tặng cho ngươi.
Vãn thu tiếp nhận tráp, đem tráp phóng tới Nam Khê biết bàn trang điểm thượng.
Nam Khê biếtHảo, ta đã biết.
Cung xa trưng nhìn Nam Khê biết có chút lưu luyến rời đi.
BẠN ĐANG ĐỌC
Vân Chi Vũ: Lang Kỵ Trúc Mã Tới
Fanfiction云之羽:郎骑竹马来 作者:努力的大力花菜 Nguồn: ihuaben https://www.ihuaben.com/book/11184644.html Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.