CHAPTER 13

2.8K 255 67
                                    

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.

Tahir stepped into the room and noticed her standing by the window

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.

Tahir stepped into the room and noticed her standing by the window. She gazed at the moon with a vacant expression, the moonlight casting a breathtaking beauty upon her face. Sensing his gaze upon her, she glanced at him from a short distance, observing him holding numerous gleaming boxes. She had never laid eyes on such exquisite boxes before. Tahir placed them on the table and spoke softly

"Inme meri maa ke gehne hai... Abse ye tumhaare hai"

(It have my mother's jewelry inside it from now on they are yours)

Y/n was taken aback by his words, causing a slight shock to course through her. He expressed his desire to gift his mother's jewelry to her. Slowly, she approached the table and delicately opened one of the boxes. Her eyes widened in awe as she beheld the exquisite jewelry. Each piece was adorned with the most precious and rare gemstones. She glanced at him, noticing the sparkle in his eyes as he admired them

"Ye kitne khubsurat hai... Meri maa kitni khubsurat lagti hogi jab vo inhe pahenti hogi"

(They are so beautiful, my mother would have been looking very beautiful while wearing them)

Gently, he caressed a necklace, his gaze filled with tenderness as he felt his mother's presence. Turning towards her, he delicately placed the necklace around her neck, and she silently observed him. Despite her disdain for him, she couldn't bear to tamper with his mother's cherished jewelry, as it held the precious memories of his beloved mother. She would never dare to take away those memories from him

"Tumne kabhi unhe ye sab pehne hue nahi dekha"

(Have you never saw her wearing this ever)

Tahir felt a sudden ache in his heart upon hearing her words. He gently smiled at her, then moved closer and softly touched the necklace around her neck before speaking

"Mujhe janam dete hue unki mrityu ho gai"

(She died while giving birth to me)

The royal emperor's queenحيث تعيش القصص. اكتشف الآن