Неожиданный визит

38 3 0
                                    

На следующее утро случилось невероятное. Сам Тёмный лорд явился в обитель Лестрейндж, успев предупредить хозяев, что пришёл ради крестника. Новость о переводе дошла до его ушей. Белла объяснила всё как есть и предупредила Повелителя, что направился в комнату к парню, о том, что тот ещё спит, и друзья его тоже.

Картина, открывшаяся глазам, не обрадовала тёмного мага. Кровать у крестника была большая, трое парней вполне удобно устроились. К Гарри прижимался Драко Малфой, а к тому Блейз Забини. Просто невинные детки.

— Подъём.

А последовавшая реакция позабавила мужчину. Услышав его возглас, парни резко схватили свои палочки, навесили совсем не детские щиты и наставили оружие на нарушителя тишины. Инстинкты сработали быстрее. А когда до сонного мозга дошло, КТО перед ними стоял, обалдели. Только Гарри, услышав знакомый голос и почуяв родное тепло, сонно проворчал, снимая маску для сна и хватая очки.

— Марволо, ну нельзя же так пугать с самого утра. И без того седых волос хватает... Ох...

Драко и Блейз молчали, бледнея на глазах от страха, и немедленно опустили руки. А вместе с ними и щиты.

Марволо оглядывал детей с интересом и небольшой каплей раздражения. И, конечно, от него не укрылось, как Гарри назвал его при друзьях. Спросонья? Или же успел поделиться с ними важной информацией?

— Молодые люди, — обратился к парням тёмный маг, так ничего и не ответив Гарри, — оставьте нас.

Схватив одежду, те мышками удалились из комнаты, старательно отводя глаза от стыда и страха. Нервы совсем ни к чёрту, раз ухитрились наставить палочки на Тёмного лорда. Будь всё, как в прошлом, когда Волан-де-Морт славился своей жестокостью, они наверняка валялись бы под пыточным «Круцио» за свою попытку защититься. Счастье, что Лорд так сильно изменился. Очеловечился.

— Привет, — с улыбкой поздоровался Гарри, стоило им остаться наедине.

Напряжение начало потихоньку нарастать. А дело всё в молчании. Марволо даже оставшись с парнем один на один, ничего не ответил, только подошёл ближе, шурша тёмной мантией, что накинул сверху, и сел на край постели. Без тени улыбки.

— Почему о твоём переводе я узнаю от других людей?

— Потому что этот перевод — обычное дело. А точнее, закономерное, после того дурдома, что развернулся в Хогвартсе. Я же не бросил учёбу. Одна школа или другая — разница-то какая? — Гарри убрал волосы назад и отвёл взгляд, не разглашая ещё одну причину ухода из Хогвартса. Было... стыдно.

Взгляд ВасилискаWhere stories live. Discover now