Глава 25

13K 459 75
                                    

Маркс медленно подходит ко мне и садится на корточки. Его улыбка становится еще шире, когда он замечает животный страх в моих глазах. Он добился своего...Он нашел меня, и теперь мне никак от него не убежать.

-Знаешь, Грей постарался, чтобы превратить мою жизнь в ад, - говорит Маркс, усмехнувшись. – Но он все равно облажался.

Маркс тянет руку к моему лицу, а я чувствую, как сердце начинает бешено колотиться. Мне кажется, его прикосновение обожжет мою кожу. Мне хочется подняться и убежать куда подальше, но я в ловушке, из которой мне не выбраться.

Когда его рука касается моей щеки, я крепко закрываю глаза, чувствуя, как по глазам начинают скатываться слезы. Мне кажется, я снова оказалась в той квартире...Я снова прижимаюсь к холодной стене, стараясь хотя бы на мгновение охладить обжигающую боль, которая разгорается в моей душе.

-Тебе не удастся запугать меня еще сильнее, - тихо говорю я. – Я видела достаточно.

Маркс удивленно вскидывает брови, а я сильно сглатываю. Несмотря на мой страх, я говорю ему правду. Да, я боюсь его, боюсь того, что он снова причинит мне боль, но этот страх не похож на то, что я чувствовала несколько месяцев назад.

-Посмотри на себя, - с ухмылкой говорит Уильям. – Ты вся дрожишь. Думаешь, я тебе поверю? Черта с два!

-Да, я боюсь тебя, - раздраженно говорю я. – Но на самом деле ты жалок, Маркс. Ты - слабак, который прячется за своими деньгами и властью. Без этого ты – никто.

Слова сами вырываются из моих уст, и я не успеваю остановить саму себя. Черт, наверное, зря я это сказала.

Приоткрываю рот, чтобы глубоко вздохнуть, пока Маркс обдумывает мой ответ, глядя на меня с опаской.

-Знаешь, Ана, - говорит он достаточно спокойно. – Когда ты пришла ко мне на собеседование, я сразу понял, что ты будешь делать все, что я тебе скажу. – Маркс медленно проводит рукой по моей шее и резко хватает ее своими длинными пальцами, а я открываю рот, задыхаясь от недостатка воздуха. - Без Грея ты бы и дальше дожидалась меня в той миленькой квартирке, где мы с тобой отлично развлеклись. Мы можем это повторить.

-Отп..., - пытаюсь сказать я, но это негодяй слишком сильно сдавил горло.

-Скажи да, Анастейша, - говорит Маркс совершенно невозмутимо, но в его глазах снова появился хитрый блеск.

Откройся мнеМесто, где живут истории. Откройте их для себя