Me gustó mucho este poema de Guido Cavalcanti y lo quiero compartir con ustedes.
Versión Original en Italiano:
Voi, ché per li occhio mi passaste al core
e destaste la mente che dormia,
guardate a l' angosciosa vita mia
che sospirando la distrugge Amore.E' ven tagliando di si gran valore
che i deboletti spiriti van via;
riman figura sol' en segnoria
e voce alquanta che parla dolore.Questa vertu d' amor che m' ha disfatto
da' vostr' occhi gentil presta si mosse;
un dardo mi gitto dentro dal fianco.Si giunse ritto 'l colpo, al primo tratto,
che l' anima tremando si rescosse,
veggendo morto'l cor nel lato manco.Guido Cavalcanti
Versión en Español:
"Tú, que por los ojos me llegaste al corazón
Y despertaste la mente que dormía,
Mira la angustiosa vida mía
Que en suspiros la destruye Amor.Y viene golpeando tan fuerte
Que los débiles espíritus huyen;
Quedando en cambio solo mi figura enseñoreada por el Amor
Y sólo una voz que habla de dolor.Esta virtud del amor que me ha deshecho,
De vuestros ojos gentiles partió rápidamente;
Un dardo me lanzó dentro del pecho.Llegó derecho el golpe, al primer intento,
Tanto que el alma se recobró,
Viendo muerto al corazón en el lado izquierdo".♥❕♥❕♥❕♥❕♥❕♥
Espero que les haya gustado, que tengan un lindo día.
Besos,
Bye bye ❤
YOU ARE READING
Mis Poemas: "Un poco de Amor"
PoetryNo ser amado es una simple desventura. La verdadera desgracia es no saber amar. Escribo para desahogarme, demostrar cada una de mis emociones y mis pensamientos, haciendo posible que se sienta puro y real. Mis poemas hablan positivamente a pesar d...